Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • U2

    Gone → превод на унгарски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Elment

Elérted hogy bűnösnek érzed magad
Annyit kaptál olyan kevésért
Úgy találod, hogy ez az érzés nem múlik el soha
Olyan szilárdan kitartasz minden kis dologban
Amíg semmi sem marad neked a világon, egyébként
 
Viszlát, megtarthatod ezt a világosság öltönyét (amit a matadorok viselnek)
Fent leszek a Nappal
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
 
Valahol valami rosszra akartál kilyukadni
El kellett veszteni magad az út mentén
Megváltoztattad a neved
Jó, ez rendben van, ez szükséges
És amit magad mögött hagytál egyébként sem hiányzik
 
Viszlát, megtarthatod a Matadorok kabátját
Fent leszek a nappal
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
 
Mert kész vagyok elmenni
Éreztem ezt az utat mindvégig
Minden nap egyre közelebb hozzád
Nem akartam ezt olyan nagyon egyébként sem
 
Teszel pár lépést amitől úgy érzed szédülsz
Aztán megtanulod szeretni az utat ahogy azt érzed
Bántod magad, bántod a szerelmed(szeretőd)
Aztán felfedezed
Amit szabadságnak gondoltál az kapzsiság
 
Viszlát, és ez egy érzelmi
Jó éjt, fent leszek a nappal
Még mindig kitartasz?
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
Nem rogyok össze
 
Оригинален текст

Gone

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Gone“
U2: 3-те най-преглеждани
Коментари