Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

좋은 날 (Good Day)

어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
아무 말 못하게 입맞출까
 
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸
어떡해
 
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
아무 일없던 것처럼 굴어볼까
그냥 나가자고 얘기할까
 
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸
어떡해
 
이런 나를 보고
그런 슬픈 말은 하지 말아요
철없는 건지 조금 둔한 건지
믿을 수가 없는걸요
 
눈물은 나오는데 활짝 웃어
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
자존심은 곱게 접어 하늘위로
한 번도 못했던 말
어쩌면 다신 못할 바로 그 말
나는요 오빠가 좋은걸
아이쿠 하나 둘
 
(아이구.. 하나, 둘 !)
I`m in my dream
It`s too beautiful beautiful day
Make it a good day
Just don`t make me cry
이렇게 좋은 날
 
Превод

Bonne journée

Pourquoi le ciel est-il encore plus bleu ?
Aujourd'hui, pourquoi la brise est-elle aussi parfaite ?
Je fais celle qui ne sait pas, celle qui n'entend rien
Devrions-nous faire semblant d'oublier et parler d'autre chose ?
Devrions-nous nous embrasser pour ne plus être en mesure de parler ?
J'ai les yeux embués de larmes alors je regarde le ciel
Pour qu'elles ne coulent pas, je souris légèrement
Pourquoi me traites-tu de cette façon ?
Que dis-tu ?
Tous les mots que nous nous étions dits se sont envolés
Et, en pleurant, je prononce ceux que je n'avais jamais pensé dire
"Je t'aime, oppa. " Que dois-je faire ?
 
Ma nouvelle coupe de cheveux ne te plaît pas ?
Ma tenue est-elle affreuse ?
Je fais toujours celle qui ne sait pas, celle qui ne se souvient pas
Devrais-je faire comme s'il ne s'est rien passé ?
Devrais-je juste dire "on se fait une sortie" ?
J'ai les yeux embués de larmes alors je regarde le ciel
Pour qu'elles ne coulent pas, je souris légèrement
Pourquoi me traites-tu de cette façon ?
Que dis-tu ?
Tous les mots que nous nous étions dits se sont envolés
Et, en pleurant, je prononce ceux que je n'avais jamais pensé dire
"Je t'aime, oppa. "
(Hyu~ Que dois-je faire ?)
 
Ne me dis pas des mots aussi tristes en me regardant
Suis-je trop immature ou trop stupide ? Je n'arrive pas à y croire
 
Malgré mes larmes, j'ai le sourire aux lèvres
Je t'empêche de passer et je te souris encore plus
Pourquoi suis-je comme ça ?
Je n'ai donc aucune fierté ?
Je l'ai laissée s'envoler vers le ciel
Ces mots que je n'ai jamais dit, ces mots que je ne pourrai jamais redire "Je t'aime oppa" (Aiku, un deux)
Je suis dans mon rêve
 
(Quelle magnifique, magnifique journée)
(Fais que cette journée soit belle)
(Seulement, ne me fais pas pleurer)
Quelle belle journée
 
Колекции, включващи „좋은 날 (Good Day)“
IU: 3-те най-преглеждани
Коментари