Goodbye Agony (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Прощай агония

Небеса ушли, схватка выиграна
Я должен сказать "прощай"
Жил и учился по притчам
Написанным твоим сознанием
И я удивляюсь, как двигаться дальше
от всего, что я имел внутри.
Положил мои карты на стол
В кровь, которой я чертил линии,
Отдал всю мою гордость
 
Живя горестной жизнью
Всегда там, где-то под низом
Тихо обитая во мне
Это убивает меня, убивает меня
Мёртвое и ушедшее, что сделано, то сделано
Ты был всем, чем я стал
Я отпускаю то, во что я верил
Так что прощай, агония
 
Я наблюдаю звёзды и восходящее солнце
А года проходят мимо
Я никогда не знал, что надежда была фатальна
До того, как посмотрел в её глаза
И теперь я не уверен, что смогу достичь другой стороны
Если буду избегать свет
 
Живя горестной жизнью
Всегда там, где-то под низом
Тихо обитая во мне
Это убивает меня, убивает меня
Мёртвое и ушедшее, что сделано, то сделано
Ты был всем, чем я стал
Я отпускаю то, во что я верил
Так что прощай, агония
 
Не один в забытье
Полон веры и слепой
Невинность брошена
Я оставляю всех их позади
И вижу, что даже ангелы вечны
 
Живя горестной жизнью
Всегда там, где-то под низом
Тихо обитая во мне
Это убивает меня, убивает меня
Мёртвое и ушедшее, что сделано, то сделано
Ты был всем, чем я стал
Я отпускаю то, во что я верил
Так что прощай, агония
Прощай, агония
Прощай, агония
 
Публикувано от Valeri LukashukValeri Lukashuk в ср., 19/07/2017 - 16:24
английскианглийски

Goodbye Agony

Коментари