Goodbye Agony (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Elveda Izdırap

Версии: #1#2
Tanrı gitti, savaş kazanıldı
Elveda demek zorundaydım
Yaşadım ve her masaldan öğrendim
Senin zihnin tarafından yazılmış
Ve tüm bu içimdekilerle nasıl devam edeceğimi merak ediyorum
Masanın üzerine tüm kartları yerleştir
Kanın içinde çizgiyi çiziyorum
Ben tüm gurumu verdim
 
Sefaletin içinde bir hayat yaşıyorum
Her zaman orada, sadece altında
Tek başına sessizce bana musallat oluyor
Bu beni öldürüyor, beni öldürüyor
Ölüp gitmiş, olan oldu artık
Sahip olduğum her şey sendin
Bir zamanlar neye inandıysam bırakıyorum
Bu yüzden elveda ızdırap
 
Yıldızları ve güneşin batışını izliyorum
Yıllar geride kalıyorken
Umudun ölümcül olduğunu bilmiyordum
Gözlerinin içine bakana dek
Ve şimdi ışığın diğer tarafına ulaşmanın mümkün Olmadığına emin değilim
Işık sönerken
 
Sefaletin içinde bir hayat yaşıyorum
Her zaman orada, sadece altında
Tek başına sessizce bana musallat oluyor
Bu beni öldürüyor, beni öldürüyor
Ölüp gitmiş, olan oldu artık
Sahip olduğum her şey sendin
Bir zamanlar neye inandıysam bırakıyorum
Bu yüzden elveda ızdırap
Elveda ızdırap
 
Affetmek yalnız değil
İnançlı ve kör
Masumiyet terk edilmiş
Hepsini arkamda bırakıyorum
Ve o zaman meleklerin bile hiç ölmeyeceğini gördüm
 
Sefaletin içinde bir hayat yaşıyorum
Her zaman orada, sadece altında
Tek başına sessizce bana musallat oluyor
Bu beni öldürüyor, beni öldürüyor
Ölüp gitmiş, olan oldu artık
Sahip olduğum her şey sendin
Bir zamanlar neye inandıysam bırakıyorum
 
Elveda ızdırap
 
Публикувано от sebo2001sebo2001 в ср., 25/02/2015 - 15:39
Коментари на автора:

Çok güzel bir şarkı mutlaka dinlemenizi tavsiye ederim

Източник на превод:
https://lyricstranslate.com/bg/Elveda%20%C4%B1zd%C4%B1rap%20%20Goodbye%20Agony%20%C3%87eviri%2C%20AkorMerkezi.com%27da%20yay%C4%B1nlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r.%20http%3A//www.akormerkezi.com%20%20Kaynak%3A%20http%3A//www.akormerkezi.com/black-veil-bride
английскианглийски

Goodbye Agony

Коментари