Gorod (Город) (Транслитерация)

Advertisements

Gorod (Город)

Я смотрю в календарь, я знаю, что скоро зима.
Наша улица на глазах меняет цвета.
За решеткой желтой листвы я вижу птиц.
Моя двадцатая осень сводит меня с ума.
 
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна.
 
Фонари за окном горят почти целый день.
В это время я не верю глазам, я верю часам.
И теперь я занят только охраной тепла.
Вот ушел еще год - сколько останется нам?
 
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна.
 
Последно редактирано от SaintMarkSaintMark на Съб, 07/05/2016 - 04:08
Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Gorod

YA smotryu v kalendar', ya znayu, chto skoro zima.
Nasha ulitsa na glazakh menyayet tsveta.
Za reshetkoy zheltoy listvy ya vizhu ptits.
Moya dvadtsataya osen' svodit menya s uma.
 
YA lyublyu etot gorod,
No zima zdes' slishkom dlinna.
YA lyublyu etot gorod,
No zima zdes' slishkom temna.
YA lyublyu etot gorod,
No tak strashno zdes' byt' odnomu,
I za krasivymi uzorami l'da
Mertva chistota okna.
 
Fonari za oknom goryat pochti tselyy den'.
V eto vremya ya ne veryu glazam, ya veryu chasam.
I teper' ya zanyat tol'ko okhranoy tepla.
Vot ushel yeshche god - skol'ko ostanetsya nam?
 
YA lyublyu etot gorod,
No zima zdes' slishkom dlinna.
YA lyublyu etot gorod,
No zima zdes' slishkom temna.
YA lyublyu etot gorod,
No tak strashno zdes' byt' odnomu,
I za krasivymi uzorami l'da
Mertva chistota okna.
 
Пуснато от ГостГост в Срд, 18/04/2018 - 08:31
Коментари