Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • König Boris

    Häuserwand → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Häuserwand

Biofleisch, Herzinfakt
Zeitarbeit, Supermarkt
Bürgerwehr, Straßengang
Bus ist voll, Hals wird eng
Am Straßenrand pflückt eine alte Dame heimlich das Obst
Am Straßenrand ist heute Abend wieder
einiges los
 
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
 
Flächenbrand, Spendenflut
Doxepin, Eigenblut
Kinder schreien, Endstation
Die Route wird berechnet vom Mobiltelefon
Am Straßenrand pflückt eine alte Dame heimlich das Obst
Am Straßenrand ist heute abend wieder einiges los
 
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
 
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
Ein Zimmer frei mit Blick auf Häuserwand
 
Превод

Urban Walls

Organic meat, heart attack
temp work, supermarket
civil defense, street gang
bus is full, cannot breathe 1
An old lady's secretly picking fruit at the street corner, 2
A lot’s going on again tonight on the street
corner.
 
One-room flat for rent with a view to the urban walls 3
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
 
Large-scale fire, flood of aid, 4
Doxepin, your own blood, 5
Children screaming, final stop,
Your route is being calculated from your cell phone
An old lady's secretly picking fruit at the street corner
A lot’s going on again tonight on the street corner.
 
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
 
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
One-room flat for rent with a view to the urban walls
 
  • 1. Straight translation: Hals wird eng = neck gets tight.
  • 2. Straight translation: Strassenrand = side of the road/street, curbside, shoulder. However, the last line of the first verse refers to “einiges los” = “a lot going on,” (at the "street side") which I interpret as prostitution; therefore the use of “street corner,” as that’s how the expression is said in English.
  • 3. Zimmer frei = vacancy, however, it also means "having a one-room apartment (flat) for rent. Häuserwand = walls of houses. This song is referring to the walls you see outside of a high rise apartment complex, therefore "urban walls."
  • 4. Straight translation: spendenflut = flood of donations. Aid = assistance in the form of money or necessities for those in need.
  • 5. Doxepin = an antidepressant.
Коментари
brightswanbrightswan
   четвъртък, 04/10/2012 - 17:49

Special thanks to frankzen for the correction of the German lyrics in the 1st verse, 5th line. Danke!!

:)

frankzenfrankzen    вторник, 09/10/2012 - 18:13

Lynn, personally, I think that your translation is the most accurate. xox