Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Mini-ode 20 Patience Patience

Patience Patience,
Coeur de novembre,
Toi qui veux tant revoir
Scintiller le beau mars..
Ne sais-tu pas que pour qu'elles dansent,
Même les étoiles se séparent?
 
Превод

Tiny ode 20 Be patient be patient

Be patient, be patient,
O you November heart
that yearn to see again
Twinkle the month of March
Don't you know that to dance,
even stars have to part ?
 
Hubert Clos Lus: 3-те най-преглеждани
Коментари
JadisJadis    събота, 28/11/2020 - 16:40

D'accord, mais pourquoi appeler cela "haïkus" ? Ça ne ressemble pas du tout à des haïkus.

JadisJadis    събота, 28/11/2020 - 17:04

Mais tous les mini poèmes ne sont pas des haïkus...