Hallelujah (превод на Турски)

Advertisements
превод на Турски

Şükürler olsun

Duydum ki gizli bir çalgı varmış
David'in çaldığı ve Tanrı'nın beğendiği
Ama müzikle pek ilgilenmiyorsun, değil mi?
Bu şekilde gider, 4'üncü, 5'inci minor düşer, majör yükselir
Şaşkın kral Şükürler Olsun'u besteliyor
 
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
 
İnancın güçlüydü ama kanıta gerek duyuyordun
Gördün onu çatı katında banyo yaparken
Ay ışığı ve güzelliği büyülemişti seni
Mutfak sandalyesine bağladı seni
Kırdı tahtını, kesti saçını
Ve dudaklarından Şükürler Olsun'u çekti aldı
 
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
 
Daha önce burada bulundum bebek
Bu odayı biliyorum ve yürüdüm bu katta
Yalnız yaşardım seni tanımadan önce
Bayrağını gördüm mermer köprüde
Aşk bir zafer yürüyüşü değil ki
O soğuk ve kırık bir Şükürler Olsun
 
Şükürler olsun, Şükürler olsun
Şükürler olsun, Şükürler olsun
 
Elimden geleni yaptım, yetmedi
Hissedemedim, dokunmaya çalıştım
Gerçeği söyledim seni aldatmaya gelmedim
Her şey yanlış gitse de
Şarkının Tanrısı önünde duruyorum
Dilimde yalnızca Şükürler Olsun ile
 
Şükürler olsun, şükürler olsun
Şükürler olsun, şükürler olsun
 
Şükürler olsun, şükürler olsun
Şükürler olsun, şükürler olsun
 
Пуснато от celalkabadayi в Четв, 11/01/2018 - 08:07
Английски

Hallelujah

Още преводи на "Hallelujah"
Турскиcelalkabadayi
The Tenors: Топ 3
See also
Коментари