-
Hallelujah → превод на словенски
74 превода•български #1+Още 73, #2, азербайджански, албански, арабски, виетнамски, грузински, гръцки #1, #2, #3, #4, датски, есперанто #1, #2, #3, #4, естонски, иврит #1, #2, идиш, исландски, испански #1, #2, #3, #4, италиански, каталунски, китайски, немски #1, #2, #3, нидерландски, норвежки, персийски #1, #2, #3, полски, португалски, румънски #1, #2, руски #1, #2, #3, #4, #5, #6, словашки, словенски, сръбски #1, #2, #3, #4, токи пона, турски #1, #2, #3, украински #1, #2, унгарски #1, #2, #3, филипински/тагалог, фински #1, #2, #3, френски, хинди, хърватски, чешки, шведски #1, #2, #3, #4, японски77 translations of coversSami (North Sámi), арабски 1, 2+Още 74, гръцки 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, иврит, индонезийски 1, 2, 3, испански 1, 2, 3, 4, 5, 6, италиански 1, 2, 3, 4, корейски, латински, немски 1, 2, 3, 4, нидерландски, персийски 1, 2, 3, португалски 1, 2, руски 1, 2, 3, 4, словашки, сръбски 1, 2, 3, 4, турски 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, украински, унгарски 1, 2, 3, урду, фински 1, 2, 3, 4, френски 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, хинди, чешки 1, 2, шведски 1, 2, 3
✕
Aleluja
Slišal sem, da je obstajal zbor
V njem igral je David in svojo glasbo navdušil je Gospoda
A tebi ni mar za glasbo, kajne?
Takole gre:
Četrti, peti
Majhen padec, velik vzpon
Prevaran kralj napisal Alelujo
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Aleluja
Tvoja vera je bila močna, a potreboval si dokaz
Videl si jo, umivala se je na strehi
Njena lepota v zvezdnati noči te je zapeljala
Zvezala te je
Na kuhinjski stol
Vzela ti je krono, poteptala tvoj ponos
S tvojimi ustnicami narisala Alelujo
Deklica moja, bil sem že tukaj
Poznam to sobo, hodil sem že tod
Tu sem izkusil samoto, preden sem te spoznal.
Videl sem plapolati tvojo zastavo
Visela je na marmornatem oboku
Ljubezen ni marčna zmaga
Ljubezen je boleča in je strta Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Bili so časi, ko si mi pokazala
Lepote tvojega telesa
A nikoli jih nisem resnično izkusil, kajne?
Spominjam se
Ko sva bila skupaj
Bila sva sama, ležeč v mesečini
Vsak najin dih, bil je Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Morda resnično obstaja Bog
A vse kar sem se naučil iz ljubezni
Je kako ubiti nekoga, ki te je zapustil
Ni to jok
Ki se razlega sredi noči
To ni nekdo, ki je ugledal luč
Je bolečina in je strta Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Rekla si, da je vse zamanj
Jaz pa niti ne vem, kaj sem zagrešil
A tudi če bi, kaj ti to resnično pomeni?
V vsaki besedi
Je kanec resnice
Ni važno, kaj si slišala
Sveto ali strto Alelujo
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Naredil sem kar sem zmogel, a ne dovolj
Kljub trudu so bili moji čuti otrpli
Povedal sem resnico, nisem tu, da bi ti lagal
A kljub temu
Je šlo vse po zlu
Stal bom pred Gospodom
In pel bom Alelujo
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja
Благодаря! ❤ | ||
14 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 14 пъти.
Публикувано от BullDozer в(ъв)/на 2012-09-29
✕
Свързани
Daniel Kahn & The Painted Bird - הללויה Yiddish version |
Mennel - Hallelujah Cover in English & Arabic |
Andrea Cerrato - Alleluia Italian cover |
Graeme Allwright - Halleluyah Version en français |
Заявки за превод на „Hallelujah“
Колекции, включващи „Hallelujah“
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | Part 2: Good songs of the 80's |
Leonard Cohen: 3-те най-преглеждани
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
--------------------------------------------------------------------------------------------
by BullDozer