Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Dahmane El Harrachi

    حاسبني وخوذ كراك → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

حاسبني وخوذ كراك

حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
 
كنت حبيبي نهوالك كل يوم نسمع لقوالك
كل مرّة كي نلقاك نقولك عزّ من شافك
شحال قاسيت معاك وشحال ساعفت هبالك
غير انساني وننساك قريت وفهمت حسابك
 
حاسبني، حاسبني، حاسبني
لي ديالي ماهو ديالك، لي ديالي ماهو ديالك
 
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
 
شوف الطمع وين دّاك ما تحسبني كي بحالك
ياك النّاقص مشكاك فالدّنيا ماهو سالك
غير سمحلي في شقاك غير اتركني من بالك
كي رجعت سبّة وهلاك الناس جابولي خبارك
 
حاسبني، حاسبني، حاسبني
ادّي غير لي بقالك، ادّي غير لي بقالك
 
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
 
عاداني لي عاداك معاديني على جالك
أنا مصرّف بلاك ياك انت لي علبالك
شكون يصيب دواك شكون يقرالي كتابك
يعلم الّا مولاك هو العالم بفعالك
 
حاسبني، حاسبني، حاسبني
ولاتزيد في ميزانك، ولا تزيد في ميزانك
 
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
حاسبني وخوذ كراك، ما تسالني ولا نسالك
مانبقى نجري موراك، نسير في حالي وسير في حالك
 
Превод

Ring me up and take your rent

Ring me up°° and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
 
You were my dear friend, I loved to hear your news
Everytime I saw you, I said long life to you
How long I bear your problems and your foolings
Just let's forget each other, I read and I got your plans
 
Ring me up, Ring me up, Ring me up
What's mine cannot be yours, what's mine cannot be yours
 
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
 
Look how your greed where it takes you, don't think I'm like you
The bargainer always miss the count**, he will never find joy in life
Just excuse me and take me out of your mind
I have been told how much pain you caused to people
 
Ring me up, Ring me up, Ring me up
Take away all the rest, take away all the rest
 
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
 
I become an enemy of so many people just for you
I'm managing my stuffs without you, you are aware of that
Who can find your cure, you can read your book
Only God knows about your deeds
 
Ring me up, Ring me up, Ring me up
Don't cheat in your balance, don't cheat in the balance
 
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
Ring me up and take your rent, so no one will owe the other
and not to keep running after you, to go our separate ways
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Коментари