Shakira - Hay amores (превод на Сръбски)

превод на Сръбски

Ima ljubavi

Ah, dobro moje, šta sve ne bih za tebe uradila,
ma samo da te na tren imam, daleko od svih,
a tako blizu meni.
Ah dobro moje, i kao što se reka Magdalena
utapa u morski pesak,
tako bih i ja da se utopim u tebi.
 
Ima ljubavi otpornih na boli,
i kao što vino sa vremenom zri,
tako raste ovo što osećam prema tebi.
 
Ima ljubavi što čekaju zimu pa onda procvetaju,
i u jesenjim noćima ponovo olistaju i ozelene,
baš kao i ova ljubav što osećam prema tebi.
 
Ah dobro moje, ne zaboravi na more
što me je noćima gledalo kako
sećajući se tebe neutešno jecam.
Ah dobro moje, ne zaboravi na dan
koji nas je razdvojio
i na tužni život koji od tada vodim.
 
Ima ljubavi otpornih na boli,
i kao što vino sa vremenom zri,
tako raste ovo što osećam prema tebi.
 
Ima ljubavi što kao da se ugase pa onda iznova procvetaju,
i u jesenjim noćima ponovo olistaju i ozelene,
baš kao i ova ljubav što osećam prema tebi,
prema tebi, prema tebi... kao i ova ljubav što osećam prema tebi.
 
Пуснато от SHumadinacX в Пет, 22/04/2011 - 01:27
Коментари на автора:

Zahvaljujem se Jeleni na nesebičnoj pomoći u realizaciji ovog prevoda.

Испански

Hay amores

Коментари