Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

There are some eyes

There are some eyes that if look at me
make my sou shake of love
There are some perfect eyes
More beautiful eyed I haven`t seen.
 
Ah! Who would see himself in those
Ah! Who would kiss them more
Having fun always of their shine
and I never-ever forget (about) them
 
And they all say I don`t love you
because I don`t adore you crazily
And I tell them they lie, they lie
That I`d even give my life to you
 
Оригинален текст

Hay unos ojos

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Linda Ronstadt: 3-те най-преглеждани
Коментари
Valeriu RautValeriu Raut
   събота, 15/09/2012 - 18:37

Good try, Khosro,
Of course, a native Spanish speaker would translate better than we do.
Your text has some minor errors.
The picture you show is yours or it represents Enrique Iglesias?
Bye bye,
Valery

khosroxxkhosroxx
   понеделник, 17/09/2012 - 08:23

Well, he`s my favorite singer and I always upload his picture as my profile one in different websites.
I was wondering if you could let me know the mistakes I made here.

Valeriu RautValeriu Raut
   сряда, 19/09/2012 - 13:47

Hello Khosro,
Congratulation for your Spanish and for your language interest.
You asked me to forward suggestions.
I will try, although I am not a native Spanish speaker.

Hay unos ojos que si me miran > There are some eyes that if THEY look at me
Hacen que mi alma tiemble de amor > make my soul (be shaking because) SHAKE of love
Son unos ojos tan primorosos > There are some (perfect) eyes SO EXQUISITE
Ojos más lindos no he visto yo. > (The most beautiful eyes that I`v ever seen)
MORE BEAUTIFUL EYES, I HAVEN’T SEEN

Y yo les digo que mienten, mienten > And I tell them (you) THEY lie, (you) THEY lie
Que hasta la vida daría por ti. > That I`d even give my life (to) FOR you

Thank you and Good Luck!
Valery