Hay vida (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски

Postoji život

Gledaj me u oči jer
nemam šta da krijem,
nikada neću imati sve kao što želiš ti.
Ova hladna kiša u duši me spaljuje,
daj mi drugi dan, neću se zaustaviti.
 
Ovaj put
koji smo započeli ima
svoj smisao i pripada nam.
 
Postoji život ovde, čeka nas
i ljubav, koja se obnavlja
da bi počeli ujedinjeni,
ne postoji samo jedan put za
oboje, oboje.
 
Osecam toplo sunce, ako mu dodaješ
ti tu energiju, ja se ne bih zaustavio.
Ovaj put koji smo započeli ima
svoj smisao i pripada nam.
 
Postoji život ovde, čeka nas
i ljubav, koja se obnavlja
da bi počeli ujedinjeni,
ne postoji samo jedan put sada.
 
Nije bitno
ako sanjamo ili je stavrnost,
nas dvoje se kladimo
za dve vatre koje će se ujediniti,
kunem ti se da od sada zajedno
postoji mogući život.
 
Postoji život ovde, čeka nas
i ljubav, koja se obnavlja
da bi počeli ujedinjeni,
ne postoji samo jedan put
za oboje.
 
Postoji život ovde
Postoji život ovde
Postoji život ovde
 
Пуснато от Tatjana_0809Tatjana_0809 в Срд, 07/11/2018 - 20:23
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Jelena Petrovic 1Jelena Petrovic 1
Испански

Hay vida

Коментари
Alma BarrocaAlma Barroca    Пон, 28/01/2019 - 21:21

The source lyrics have been updated. I corrected some typos and rearranged some stanzas. Please review your translation.