Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Maija Vilkkumaa

    Hei tie → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта

Hey road

refrain:
Miss messyhair, waterlily, stumbling in striped socks
singing money into the hat
singing about kings, about soldiers, about Alices and Wonderlands
and about the pain.
 
refrain2:
And in its home, somewhere, they already called the police
And that one bastard regrets, but won't be forgiven
 
Hey road, take me to the cities, to the villages, to the scent of gasoline, to the citylights
Take me away from my dreams, from lap to lap, till I don't know where I am anymore.
Mess my head with the dust
I'm thin as a paper and my heart is growing ice.
Hey road, take me to the edge and over it, take me away from here to where I am.
 
Shy-like girl, doesn't tell much about herself
Avoids her tears
Lonely, icy, poor when it comes to love
The shoes are leading and abrading
 
refrain2
 
Hey road, take me to the cities, to the villages, to the scent of gasoline, to the citylights
Take me away from my dreams, from lap to lap, till I don't know where I am anymore.
Mess my head with the dust
I'm thin as a paper and my heart is growing ice.
Hey road, take me to the edge and over it, take me away from here to where I am.
 
refrain
 
Оригинален текст

Hei tie

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (фински)

Maija Vilkkumaa: 3-те най-преглеждани
Коментари