Hej, virágom (превод на Английски)

Реклама
превод на АнглийскиАнглийски
A A

Hey, my flower

Версии: #1#2
At the first streak of dawn horns blare,
like a flood, the mighty armies take off,
stars in the sky, blades of grass in a meadow
aren’t as numerous as the pretty cavalrymen.
 
One of them, the prettiest and bravest of all,
hey, with his strong arms, on his horse swift as the wind,
sets off towards sunset in gallop now,
the song of my loved one makes even the ground tremble.
 
Behind stone walls their blood is still brave,
the arrogant folks of the West keep mocking us today.
Their treasure, their flowers now are going to be a gift
for my rose, I’ll buy them with my blood.
 
Hey, my flower, my flower,
my happy days are over,
my lover is in a far away land,
oh, there’s no sign of him that I can find,
I’m alone, whether alive or dead.
Hey, my flower, my flower,
my happy days are over,
my lover is in a far away land,
oh, there’s no sign of him that I can find,
I just wish he would come back whole.
 
Пуснато от NonmanNonman в Втр, 11/06/2019 - 18:13
Коментари на автора:

"My flower" and "my rose" traditionally mean "my love" in Hungarian.

УнгарскиУнгарски

Hej, virágom

Още преводи на "Hej, virágom"
Английски Nonman
Dalriada: Топ 3
Коментари