Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Hello

이럴 때를 보면 나 어리기는 한가봐
눈 앞에 두고도 어찌 할 줄 몰라
 
어떻게들 사랑을 시작하고 있는지
사랑하는 사람들 말해줘요
 
언젠가 그녀 손을 잡아 볼 날 올까요
감은 두 눈 위에 Kiss하는 날도 와줄까요
 
Hello Hello 나름대로 용길 냈어요
Hello Hello 잠시얘기 할래요
Hello Hello 내가 좀 서툴진 몰라도
Who knows 어쩜 우린 잘 될지도 몰라
 
내가 다가서야 하는지
좀 더 기다려야 하는지
모두 다른 말을 하는 게 더 어려워 (믿을 수 없겠죠)
 
보기보다 눈이 높아요
이런 일 난 흔치 않아요
내 말 믿어줘요 yeah
 
아무렇지 않게 그녈 안을 날 올까요
생각한 대로 모두 이뤄진단 말 믿어요
 
Hello Hello 나름대로 용길 냈어요
Hello Hello 잠시얘기 할래요
Hello Hello 내가 좀 서툴진 몰라도
Who knows 어쩜 우린 oh yeah
 
처음은 아니죠
사실 말하자면
사랑도 이별도 해봤죠
하지만 어려워요
이 말을 믿어줘요
그대는 달라요
 
Hello Hello 이번엔 나를 다 걸게요
Hello Hello Ooh yeah~ Baby Baby Baby girl
Hello Hello 지금은 어떨지 몰라도
Who knows 어쩜 우린
 
Hello Hello Uh~~yeah
Hello Hello 내게 기회를 줘요
Hello Hello 그래 지금은 어떨지 몰라도
Who knows? 우리 둘이
 
(Hello 내 곁을 맴돈 그 시간들을 계속
그 어떤 기쁨과도 비교 못해 No More
그댈 이젠 표현 할 수 없고
내 심장은 다 원해 never let you go
이런게 사랑이면 절대 안놓쳐)
 
Who knows 우리 둘이
Hello Hello
 
Превод

Γειά Σου

Κάτι τέτοιες στιγμες μοιάζω σαν παιδί,
όταν είμαι μπορστά της δεν ξέρω τι να κάνω
 
Άνθρωποι που αγαπάτε πείτε μου
πως ξεκινήσατε την αγάπη σας?
 
Κάποτε θα έρθει η μέρα που θα κρατήσω το χέρι της?
Θα έρθει άραγε η μέρα που θα φιλήσω τα κλειστά της μάτια?
 
Γεια σου,γειά σου μάζεψα θάρρος
Γεία σου,γεία σου να σου μιλήσω λίγο?
Γεία σου,γεία σου ίσως και να είμαι λίγο αδέξιος
αλλά ποιός ξέρει ίσως να καταλήξουμε μαζί
 
Να σε πλησιάσω
ή να περιμένω λίγο ακόμη?
όλοι μου λένε διαφορετικά και γίνεται πιο δύσκολο ( δεν το πιστεύω)
 
έχω υψηλότερα κριτήρια
απο ότι φαίνέται,τέτοια πράγματα δεν μου συμβαινουν συχνά,πιστεψέ τα λόγια μου ναι
 
Θα έρθει η μέρα που θα την αγκαλιάσω σαν να μην συμβαίνει τιποτα;
πιστεύω στο ρητό που λέει πως ότι σκέφτεσαι θα πραγματοποιηθεί
 
Γεια σου,γειά σου μάζεψα θάρρος
Γεία σου,γεία σου να σου μιλήσω λίγο?
Γεία σου,γεία σου ίσως και να είμαι λίγο αδέξιος
αλλά ποιός ξέρει ίσως εμείς ναι
 
Δεν είναι η πρώτη φορά,
για να είμαι ειλικριής
έχω αγαπήσει και έχω χωρίσει
αλλά είναι δύσκολο,
πίστεψε τα λόγια μου,
εσύ είσαι διαφορετική
 
Γειά σου,γειά σου αυτή τη φορά θα ρισκάρω
γεία σου,γειά σου ου ναι μωρό μου
γειά σου,γεία σου,τώρα ίσως να μην ξερω τι θα γίνει
αλλά ποιός ξέρει ίσως εμείς
 
Γεία σου γεία σου ω ναι
γεία σου γεία σου δώσε μου μια ευκαιρία
γειά σου,γεία σου,τώρα ίσως να μην ξερω τι θα γίνει
αλλά ποιός ξέρει ίσως εμείς οι δύο
 
(Γεία σου οι στιγμές που τριγυρνούν γύρω μου συνέχεια
δεν μπορώ να τις συγκρίνω με οποιαδήποτε χαρά, όχι άλλο πια,
δεν μπορώ να σε περιγράψω
η καρδιά μου θέλει περισσότερα,δεν θα σε αφήσω να φύγεις
αν αυτό είναι αγάπη τότε δεν σε αφήνω με τίποτα)
 
ποιός ξέρει ίσως εμείς οι δύο
Γεία σου γεία σου
 
Коментари
Miley_LovatoMiley_Lovato    петък, 11/05/2018 - 18:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
3 new lines at the end

내 심장은 다 원해 never let you go
이런게 사랑이면 절대 안놓쳐
Who knows 우리 둘이