Hello (превод на Полски)

Cześć

Jestem sam, myśląc cały czas o tobie1,
a w marzeniach całuję twe usta tysiąc razy.
Czasem widzę, jak przechodzisz za moimi drzwiami.
Cześć! Czy szukasz właśnie mnie?
 
Widzę to w twych oczach,
widzę to w twym uśmiechu.
Jesteś wszystkim, czego pragnę i [dla ciebie] otwieram szeroko ramiona.
Bo wiesz dokładnie, co powiedzieć
i wiesz dokładnie, co zrobić,
a ja tak bardzo chcę ci powiedzieć „kocham cię”...
 
Chciałbym zobaczyć blask słońca w twych włosach
i mówić raz po raz, jak bardzo mi [na tobie] zależy.
Czasem mam wrażenie, że moje serce eksploduje2.
Cześć! Po prostu muszę ci to powiedzieć,
 
bo zastanawiam się, gdzie jesteś
i zastanawiam się, co robisz.
Czy gdzieś tam czujesz się samotna, czy ktoś cię kocha?
Powiedz, jak mam zdobyć twe serce,
bo ja nie mam pomysłu.
Może zacznę od tego, że powiem „kocham cię”...
 
Cześć! Czy szukasz właśnie mnie?
Bo zastanawiam się, gdzie jesteś
i zastanawiam się, co robisz.
Czy gdzieś tam czujesz się samotna, czy ktoś cię kocha?
Powiedz, jak mam zdobyć twe serce,
bo ja nie mam pomysłu.
Może zacznę od tego, że powiem „kocham cię”...
 
  • 1. Moim zdaniem tę linijkę można interpretować dwojako; druga interpretacja: "W moich myślach jestem sam (na sam) z tobą
  • 2. dosł. "...że moje serce się przepełni
Пуснато от AzaliaAzalia в Втр, 12/07/2016 - 10:09
АнглийскиАнглийски

Hello

Коментари