Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Qntal

    Herbst → превод на руски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Осень

Каждый год липа
на ветру
теряет свой цвет,
дабы среди дерев
в скорости
пожухнуть.
Как скорбит пустошь
с болью
непрестанной:
так и любовь
разум мой
печалит.
 
Мне ниспосланы раны
вынуждающие меня
к волнению:
и из чувства долга должен я
переносить их
затаенно.
Игривым взглядом
исподтишка
вы заставляете меня страдать,
и новую печаль
полную раскаяния
приумножаете.
 
Пощадите же, госпожа, благочестивая!
подумайте
обо мне бедном!
повелите же боли моей
сердечной
милосердно отступить!
Чтобы разум мой освободился
в скорости
от страданий!
И от любовного огня
вашим повелением
меня оградите!
 
Каждый год липа...
 
Оригинален текст

Herbst

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски (среден горногермански))

Qntal: 3-те най-преглеждани
Коментари