Advertisement

Hijo de la luna (превод на Гръцки)

Advertisement
превод на Гръцки

Ο γιος του Φεγγαριού

Версии: #1#2#3
Ανόητος είναι αυτός που δεν θα μπορούσε να καταλάβει
Ο μύθος λέει πως..
Μια τσιγγάνα,
Έκανε ένα ξόρκι στο φεγγάρι ως την αυγή
Κλαίγοντας του ζήτησε
Όταν έρθει η μέρα
Να παντρευτεί εναν ....
"Θα έχεις έναν μελαμψό άντρα"
Της είπε το φεγγάρι από ψηλά
Αλλά θέλω ως αντάλλαγμα
Τον πρώτο σου γιο
Που θα κάνεις μαζί του
Αυτή που θυσιάζει τον γιο της
Για να μην μείνει μόνη
Δεν θα τον αγαπά και πολύ
 
(ρεφρεν)
Η σελήνη θέλει να γίνει μητέρα
Αλλά δεν βρίσκεις κανέναν να αγαπήσεις
Να σε κάνει γυναίκα
Πες μου ασημένιο φεγγάρι
Τι προσπαθείς να κάνεις
Με ένα παιδί πλασμένο από σάρκα
Γιος του φεγγαριού
 
Από έναν μελαμψό πατέρα, γεννήθηκε ένα παιδί
Λευκό σαν την ερμίνα
Με γκρίζα μάτια
Αντί για μάτια στο χρώμα της ελιάς
Ένα παιδί με λευκοπάθεια, το παιδί του φεγγαριού
Ανάθεμά σε
Το παιδί αυτό είναι από έναν ...
Και δεν θα ησυχάσω
Ο τσιγγάνος έφυγε ατιμασμένος
Πήγε με το μαχαίρι της γυναίκας του στο χέρι
"Από ποιον είναι αυτό το παιδί;
Σίγουρα με απάτησες"
Και την πληγώνει μέχρι θανάτου
Έπειτα πήγε στο βουνό
Έχοντας το παιδί στην αγκαλιά
Και εκεί τον εγκατέλειψε
 
Τα βράδια με πανσέληνο
Υπάρχουν επειδή το παιδί είναι καλό
Και αν το παιδί κλαίει
Το φεγγάρι μικραίνει
Για να σχηματίσει μια κούνια.....
 
Пуснато от tatiasa в Втр, 28/12/2010 - 00:25
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от ioanna12345
Коментари на автора:

it might has some expressional issues, as well as the translation of two words was impossible to be found.i hope you get the meaning

Испански

Hijo de la luna

Collections with "Hijo de la luna"
See also
Коментари