Реклама

Hinnalla millä hyvänsä

Публикувано от soleilfletri в нед., 23/10/2016 - 17:59

Идиоматични преводи на „Hinnalla millä hyvänsä“

английски
at all costs
Обяснения:
арменски
ամեն գնով
Обяснения:
гръцки
Με κάθε κόστος
Обяснения:
естонски
maksku mis maksab
Обяснения:
испански
cueste lo que cueste
Обяснения:
италиански
A tutti i costi
Обяснения:
немски
auf Teufel komm heraus (etwas tun)
Обяснения:
немски
Koste es was es wolle
Обяснения:
арабски, немски #1, #2
нидерландски
hoe dan ook
португалски
Cutasse o que cutasse
Обяснения:
руски
любой ценой
сръбски
po svaku cenu
Обяснения:
сръбски
pa nek košta koliko košta
Обяснения:
унгарски
minden áron
Обяснения:
унгарски
Kerül amibe kerül
Обяснения:
френски
coûte que coûte
Обяснения:
френски
à tout prix
Обяснения:
френски (хаитянски креолски)
хърватски
Pod svaku cijenu
Обяснения:
шведски
till varje pris
Обяснения:

Meanings of "Hinnalla millä hyvänsä"

английски

Literally: at whatever price / cost

обяснено от Juha RämöJuha Rämö на пон., 20/03/2017 - 10:37
Explained by Juha RämöJuha Rämö
фински

Mihin hintaan tahansa; maksoi mitä maksoi

обяснено от soleilfletrisoleilfletri на нед., 23/10/2016 - 17:59
Explained by soleilfletrisoleilfletri

„Hinnalla millä ...“ в текстове на песни

Eros Ramazzotti - Maailman Lopussa

Sydämessä kuljetan vapauttani
Puolustan sitä hinnalla millä hyvänsä
Kaikki tyhjästä, mistä aina ja ikuisesti

Zaz - Vähän niin ja näin

Mutta jatkan matkaani, enkä eksymään tule
Näin se on
Kun tahtoo hinnalla millä hyvänsä muuttaa
Minua ja vapauteni pois ajan mittaan ottaa

Prinz Pi - Laura

Olisinpa siellä, missä tyttöni on
Jääkylmä enkelini
Kuinka usein yritin työntää sinut syrjään hinnalla millä hyvänsä
Sinun klassinen Tiffany-hopeakaulakorusi

Eros Ramazzotti - Synkkyys silmissäsi on

olen yrittänyt saada sinut tänne
luokseni, kanssani, joka tavalla
saada sinut tänne hinnalla millä hyvänsä
ja olen aina jättänyt palamaan

Eros Ramazzotti - Sinä mustasukkaisuus

Mutta sitten tunnen itseni tyhmäksi
etsiessäni hinnalla millä hyvänsä totuutta
vain totuutta en varmasti toista väärinkäsitystä