Hit the Road, Jack! (превод на Турски)

превод на Турски

Yollara Vur Kendini, Jack

Версии: #1#2
Yollara vur kendini, Jack!
Ve geri gelme
Bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle
Yollara vur kendini, Jack!
Ve bundan böyle geri gelme
-Ne dersin sen?
Yollara vur kendini, Jack!
Ve geri gelme
Bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle, bundan böyle
Yollara vur kendini, Jack!
Ve bundan böyle geri gelme
 
Uu bayan, oo bayan, çok cimri davranma
Sen gördüğüm en cimri yaşlı bayansın
Sanırım, eğer sen öyle dersen
Eşyalarımı toplamak ve gitmek zorunda kalacağım
-Bu doğru!
 
** Nakarat **
 
Peki bebeğim, dinle bebeğim, bana bu şekilde davranma
Çünkü bir gün ben ayaklarımla geri döneceğim
Eğer yaparsan umurumda olmaz, çünkü o anlaşıldı
Hiç paran yok, iyi değilsin henüz
Eşyalarımı topladım ve gittim
-Bu doğru!
 
** Nakarat **
 
Evet!
-Geri dönme artık,
+Ne dedin sen?
-Geri dönme artık
+Anlamadım
-Geri dönme artık,
+Bunu konuşmak için geri geldim
-Geri dönme artık,
+Birbirimizi daha iyi anladığımızı sanmıştım
-Geri dönme artık,
+Beni çok toy yapma
-Geri dönme artık,
+Beni ağlarken görmek istemezsin
-Geri dönme artık,
+Bu adil değil!
Beni ağlarken görmek istemezsin
 
Пуснато от cnytfdncnytfdn в Пет, 02/05/2014 - 19:37
Коментари на автора:

Çok fazla yanlışım olabilir. Kusuruma bakmayın. Bir yerde "Bundan böyle" bir yerde de "Artık" yazabilir. Cümlenin anlamı değişmez. Daha güzel duruyor diye öyle yazdım. Sevgilerle.

Английски

Hit the Road, Jack!

Коментари