Hochu byt' s toboy (Хочу быть с тобой) (превод на Френски)

Advertisements

Hochu byt' s toboy (Хочу быть с тобой)

Мы не видели солнца уже несколько дней,
Наши ноги утратили крепость на этом пути,
Мне хотелось войти в дом, но здесь нет дверей,
Руки ищут опору, и не могут найти.
Я хочу войти в дом...
 
Я сточил не один медиатор о терку струны,
Видел много озер, но я не видел морей,
Акробаты под куполом цирка не слышат прибой,
Ты за этой стеной, но я не вижу дверей.
Я хочу быть с тобой...
 
Я родился на стыке созвездий, но жить не могу,
Ветер двадцать метров в секунду ночью и днем,
Раньше я читал книги, а теперь я их жгу,
Я хотел идти дальше, но я сбит с ног дождем.
Я хочу быть с тобой...
 
Последно редактирано от zanzarazanzara на Пон, 15/04/2019 - 07:08

Je veux être avec toi

Cela fait déjà quelques jours que nous n'avons pas vu le soleil,
Nos jambes ont perdu leur robustesse sur ce chemin,
Je voulais entrer dans la maison, mais ici il n'y a pas de portes,
Mes mains cherchent un appui et ne peuvent en trouver.
Je veux rentrer dans la maison...
 
J'ai utilisé plus d'un médiator sur la râte de la corde,
J'ai vu beaucoup de lacs, mais je n'ai pas vu de mers,
Les acrobates sous le chapiteau n'entendent pas le ressac,
Tu es derrière ce mur, mais je ne vois pas de portes.
Je veux être avec toi...
 
Je suis né au point de rencontre des constellations, mais je ne peux pas vivre,
Le vent souffle à vingt mètres par seconde nuit et jour,
Avant je lisais des livres, mais maintenant je les brûle,
Je voulais aller plus loin, mais j'ai trébuché à cause de la pluie.
Je veux être avec toi...
 
Пуснато от purplelunacypurplelunacy в Четв, 10/02/2011 - 20:22
Коментари