Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Retém-me até que a manhã venha

Dois corações partidos
Nenhum deles sabe o que dizer
Ambos caindo de amor,
Mas não completamente todo o tempo
Olha para nós agora
Estamos a regressar ao passado
Querendo saber,
Se o outro quer ficar
Apesar de tudo,
Sou quem disse que a relação acabou
Agora não posso viver sem ti, nunca mais
Perdido por aí fora,
É um sonho que pode tornar-se realidade
Vale a pena ir atrás disso?
Tu não me queres mais?
 
Querida,
Retém-me até que a manhã venha
Até ver-te sorrir
Tira toda a tristeza dos teus olhos
Abraça-me até ao sol da manhã
Deixa-me ficar que apenas começamos
Ooh....
 
Por onde devemos começar?
Uma palavra terna que podemos partilhar
E se acreditarmos,
Com o tempo chegaremos lá
Olha para nós agora,
Querendo mais do que as palavras podem dizer
Ambos a apaixonar-se
Mas desta vez todo o caminho
Perdido lá fora,
São as palavras: "Eu ainda te amo".
Vale a pena ir atrás delas?
Tu não me amas nunca mais?
 
Querida
Retém-me até que a manhã venha
Até que te veja sorrir
Tira toda a tristeza dos teus olhos
Retém-me até ao sol da manhã
Deixa-me ficar, nós apenas começamos
Quero ficar contigo
 
Retém-me até que a manhã venha
Até ver-te sorrir
Tira toda a tristeza dos teus olhos
Retém-me até ao sol da manhã
Deixa-me ficar, nós apenas começamos
Quero ficar contigo
 
Será que tu me amarias de manhã?
Ainda estarás aí de manhã?
Ou será que sairias sem avisar?
Diz que também me amas
 
Será que tu me amarias de manhã?
Ainda estarás aí de manhã?
Ou será que sairias sem um aviso?
Diz que também me amas.
 
Оригинален текст

Hold Me Till the Morning Comes

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Paul Anka: 3-те най-преглеждани
Коментари