Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Безпритульна

У цьому будинку, де я зростала,
Зі зручними кріслами й побитими чашками,
Спогадів назбиралось аж до стелі.
Чи можуть вони розповісти, що я відчуваю?
 
Я знаю кожен куточок цього дому,
Але три птахи здіймаються з моєї шкіри
Кладу голову в темряві
Як стільки ночей поспіль раніше.
 
У цьому ліжку, де я спочиваю,
Я - безпритульна.
Цей будинок я знаю найкраще,
Але я - безпритульна.
 
Мій голод, він зростає
І він мене не відпустить.
І він горить вогнем у мене в грудях,
Я - безпритульна.
 
Важкі кроки по дерев"яних підлогах,
В мою кімнату крізь розвалені двері
Стараюсь залишити цей день позаду
Але спокій ніколи мене не знайде.
 
У цьому ліжку, де я спочиваю,
Я - безпритульна.
Цей будинок я знаю найкраще,
Але я - безпритульна.
 
Мій голод, він зростає
І він мене не відпустить.
І він горить вогнем у мене в грудях,
Я - безпритульна.
 
Є одне місце, яке я можу назвати своїм,
Те місце, куди я йду, як ніч скінчиться.
Я подорожую подумки і у своє серце,
Ніхто не знає, коли я йду так далеко.
 
У цьому ліжку, де я спочиваю,
Я - безпритульна.
Цей будинок я знаю найкраще,
Але я - безпритульна.
 
Мій голод, він зростає
І він мене не відпустить.
І він горить вогнем у мене в грудях,
Я - безпритульна.
 
Оригинален текст

Homeless

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Marina Kaye: 3-те най-преглеждани
Коментари