How Deep Is Your Love (превод на Персийски)

Advertisements
превод на Персийски
A A

عشق تو چقدر عميق است؟

من با چشمان تو در آفتاب صبح آشنا هستم
وقتي باران مي بارد، تو را حس مي كنم كه مرا لمس مي كني
و لحظه اي كه از من دور مي شوي
مي خواهم دوباره تو را در آغوشم حس كنم
 
و تو در يك نسيم تابستاني به سمت من بيايي
مرا در عشقت گرم نگه دار، و سپس آرام ترك كن
و اين من(عشق تو) هستم كه تو بايد نشانش دهي
 
عشق تو چقدر عميق است؟
من واقعا بايد بدانم
زيرا ما در دنيايي پر انسان هاي نادان زندگي مي كنيم
كه ما را تخريب مي كنند
هنگامي كه آنها بايد به ما فرصت بدهند كه زندگي كنيم
ما به من و تو متعلق هستيم
 
تو را باور دارم
تو راه ورود به روح واقعيم را مي داني
تو نوري در تاريك ترين اوقات من هستي
تو ناجي من هنگام سقوط مني
ممكن است فكر كني كه من به تو اهميت نمي دهم
وقتي تو در اعماق خودت مي داني
كه واقعا براي من مهم هستي
و اين من(عشق تو) هستم كه بايد نشانش دهي
 
Пуснато от afraafra в Съб, 22/09/2012 - 07:59
Коментари на автора:

اميدوارم گويا بوده باشه
مجبور بودم براي مفهوم بودنش بعضي لغات رو كم و زياد كنم
منتظر انتقادات و پيشنهادات شما دوستان عزيز هستم
Wink smile

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
АнглийскиАнглийски

How Deep Is Your Love

Коментари