Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go, where I long to be
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll go
 
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
 
See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go
 
Превод

Seberapa jauh aku akan pergi

Aku telah menatap pada tepian air
Selama yang aku bisa ingat, tak pernah benar-benar tahu kenapa
Aku harap aku bisa menjadi putri yang sempurna
Tapi aku kembali ke air, tak masalah seberapa keras aku mencoba
 
Setiap putaran yang aku ambil, setiap jejak yang aku ikuti
Setiap jalur yang aku buat, setiap jalan mengarah kembali
Ke tempat yang aku tahu tak bisa aku kunjungi
Ke tempat yang aku rindu
 
Lihat garis dimana langit bertemu lautan? Dia memanggilku
Dan tidak ada yang tahu, seberapa jauh dia pergi
Jika angin dalam layarku di laut tetap berada di belakangku
Suatu hari aku akan tahu, jika aku pergi tidak akan ada yang tahu seberapa jauh aku akan pergi
 
Aku tahu semua orang di pulau ini tampak begitu senang di pulau ini
Semuanya sudah di desain
Aku tahu semua orang di pulau ini punya peran di pulau inu
Jadi mungkin aku bisa menjalani peranku*
 
Aku bisa memimpin dengan bangga, aku bisa membuat kita kuat
Aku akan puas jika aku mengikuti arus**
Tapi suara batinku*** bernyanyi lagu yang beda
Apa yang salah denganku?
 
Lihat cahaya sewaktu dia menerangi laut? Membutakan
Tapi tak ada yang tahu, seberapa dalam dia pergi
Dan sepertinya dia sedang memanggilku, jadi datanglah temui aku
Dan beritahu aku apa yang ada di luar garis itu, apakah aku akan melewati garis itu?
 
Lihat garis dimana langit bertemu lautan? Dia memanggilku
Dan tidak ada yang tahu, seberapa jauh dia pergi
Jika angin dalam layarku di laut tetap berada di belakangku
Suatu hari aku akan tahu
Seberapa jauh aku akan pergi
 
Translasi secara harafiah:
* Jadi mungkin aku bisa berguling dengan punyaku - "Roll with (mine)" berarti menjalani (peranku)
** Aku akan puas jika aku bermain bersama - "Play along" berarti mengikuti arus
*** Suara di dalam - "Voice inside" bisa juga berarti suara hati/batin
 
Коментари
IceyIcey
   вторник, 06/08/2019 - 12:51

Please, remove any info from the translation. It can be added in the "author's comment" box.