Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Hymne du MLF (превод на полски)

  • Изпълнител/група: Compagnie Jolie Môme
  • Песен: Hymne du MLF Албум: Paroles des mutins
  • Преводи: английски, полски
френски
френски
A A

Hymne du MLF

Nous, qui sommes sans passé, les femmes
nous qui n'avons pas d'histoire,
depuis la nuit des temps, les femmes
nous sommes le continent noir.
 
Levons nous, femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout !
 
Asservies, humilièes, les femmes,
achetées, vendues, violées;
dans toutes les maisons, les femmes,
hors du monde reléguées.
 
Levons nous, femmes esclaves
et brisons nos entraves
Debout ! Debout !
 
Seules dans notre malheur, les femmes,
l'une de l'autre ignorées;
ils nous ont divisées, les femmes,
et de nos sœurs séparées:
 
Levons nous, femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout !
 
Le temps de la colère, les femmes,
notre temps est arrivé;
connaissons notre force, les femmes,
découvrons-nous des milliers
 
Levons nous, femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout !
 
Reconnaissons-nous, les femmes,
parlons-nous, regardons-nous;
ensemble on nous opprime, les femmes
ensemble révoltons-nous.
 
Levons nous, femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout !
 
Levons nous, femmes esclaves
Réjouissons sans entraves
Debout ! Debout !
 
Публикувано от tdwarmstdwarms в(ъв)/на четв., 16/11/2017 - 04:53
превод на полскиполски
Подравняване на параграфите

Hymn MLF

My, co są bez przeszłości, kobiety
My, co nie mają historii,
Od zarania dziejów, kobiety
Jesteśmy czarnym kontynentem.*
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy!
 
Zniewolone, upokorzone kobiety,
Kupowane, sprzedawane, gwałcone;
We wszystkich domach, kobiety,
Odsunięte od świata.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy!
 
Samotne w swojej udręce, kobiety,
Nie wiedząc o sobie nawzajem;
Podzielili nas, kobiety,
I oddzielili od naszych sióstr.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy!
 
Czas gniewu, kobiety,
Nadszedł nasz czas;
Poznajmy naszą siłę, kobiety,
Zobaczmy, że są nas miliony.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy!
 
Dostrzeżmy się wzajemnie, kobiety,
Rozmawiajmy ze sobą, popatrzmy na siebie;
Razem jesteśmy uciskane, kobiety
Razem podnieśmy bunt.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy!
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
Bądźmy szczęśliwe bez barier
Powstańmy! Powstańmy!
 
Благодаря!
Публикувано от Weronika.breslauWeronika.breslau в(ъв)/на ср., 26/01/2022 - 23:11
Коментар от качилия текста:

*Odniesienie do słów Zygmunta Freuda, który określił kobiecą seksualność jako "czarny kontynent", czyli ciemne, niezbadane miejsce.

MLF - Mouvement de libération des femmes (Ruch Wyzwolenia Kobiet), francuski ruch feministyczny.

Преводи на „Hymne du MLF“
полски Weronika.breslau
Идиоми от „Hymne du MLF“
Коментари
Read about music throughout history