Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Saima Harmaja

    Hymy → превод на френски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Hymy

Kun täyttyi tuskamme mitta,
kun säikkyen kohtaloas
sain kuulla lohdutuksitta
sanat julmat huuliltas,
 
kun viime kerran itkin,
kädet kietoen kaulaasi,
sinä kalpenit, vapisitkin
ja virkoit: hyvästi,
 
niin tuoksuva, tumma ruusu
näki eromme hirmuisen.
Hymyn hienon se hymysi, ruusu,
jota ymmärtänyt en.
 
Превод

Sourire

Le jour où nous avons eu assez
Mal, où j’ai ouï sans réconfort
Les paroles que tu as lâchées
Et où j’ai pris peur de ton sort.
 
La dernière fois que j’ai pleuré
En enlaçant les bras à ton cou
Tu as blêmi en plus de trembler,
Tu m’as dit adieu, tout à coup,
 
Une belle rose odorante et foncée
A vu notre séparation de terreur,
Elle souriait d’un sourire éduqué
Que je n’ai pas compris à l’heure.
 
Saima Harmaja: 3-те най-преглеждани
Коментари