Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Natasja (Denmark)

    I Danmark Er Jeg Født → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

I Danmark Er Jeg Født

Verden, den er stor, mærk dig mine ord
Jeg trives hvor jeg bor
Men jeg savner Sudan og den røde jord
Min far, min søster og min bror... ye-ah
Så verden den er stor, mærk dig mine ord
Jeg savner min mor
Når jeg følger mit hjerte, hen hvor peberet gror
Og hvor musikken bor i hvert ét ord... ye-ah
 
I Danmark er jeg født
Der har jeg hjemme
Der har jeg rod, og
Derfra min verden går
Men jeg tøver år efter år
Kan ikke se hele den vide verden, hvor
Jeg skal blive gammel, slå mig ned og byg' min bondegård...
Ye-ah
Skal jeg blive hos min mor
Og de hårde vintre i det kolde Nord
Eller skal jeg søge sydpå ad tropiske rytmespor
Hjælp mig Odin og Thor!
 
Verden, den er stor, mærk dig mine ord
Jeg trives hvor jeg bor
Men jeg savner Sudan og den røde jord
Min far, min søster og min bror... ye-ah
Så verden den er stor, mærk dig mine ord
Jeg savner min mor
Når jeg følger mit hjerte, hen hvor peberet gror
Og hvor musikken bor i hvert ét ord... ye-ah
 
Jeg rejser væk igen og letter mit tungsind
Fuld galop i den varme ørkenvind
Hesten den er døbt og købt af Bin Laden
Jeg vinder løb som første kvinde, og Sudan er over ende
Ingensteds har jeg følt mig så elsket og så hjem'
Familien og de mange smil får mig til at glem'
At det danske sprog er min moders stemm'
Kalder på mig inden længe, med et suk pudser jeg min vinge
For at vende næsen stik nord igen
Men noget inden i mig trækker mod Caribien
Der er en melodi, så simpel og så fri
Jeg synger med, for den har sat sig inden i
 
Verden, den er stor, mærk dig mine ord
Jeg trives hvor jeg bor, men jeg savner Sudan og den røde jord
Min far, min søster og min bror... ye-ah
Så verden den er stor, mærk dig mine ord
Jeg savner min mor
Når jeg følger mit hjerte, hen hvor peberet gror
Og hvor musikken bor i hvert ét ord... ye-ah
 
Danmark du fryser nu
Mennesker de gyser nu
Lang er din vinter
Jeg nynner den om hyacinter, men
Jeg ved, at solen er væk igen
Og jeg skal langt for at finde den
Så jeg tyr' til min musik, og jeg fatter papir og pen
Ye-ah
Jeg skriver sange om blandet blod
Om den storm, der raser i mit hoved
Om at vælge eller vrage, om at være, om at vise mod
Og overskud
 
Verden, den er stor, mærk dig mine ord
Jeg trives hvor jeg bor
Men jeg savner Sudan og den røde jord
Min far, min søster og min bror... ye-ah
Så verden den er stor, mærk dig mine ord
Jeg savner min mor
Når jeg følger mit hjerte, hen hvor peberet gror
Og hvor musikken bor i hvert ét ord... ye-ah
 
Det er komplet lige meget, hvor pæredansk jeg er
Jeg vil altid være "hende den lille mørke dér"
"Er du adopteret?"
"Kommer du fra Indien?"
"Har du en far?"
"Hvor kommer du fra?"
Og jeg må svare: "Islands Brygge, det er da klart"
Jeg føler mig dansk og det er nemt at blende ind
Men der vil altid være en Pia, en Johnny og en Evartsen
Der synes, jeg er for dum og grim og bør sendes hjem
Men fuck nu dem, for jeg ved at hele Verden er mit hjem
Kom igen!
I Sudan har jeg kærlighed og slægt
Men mangler karrieren og skal ik' giftes væk
Jamaica har min karriere i tjek
Der er galop, og der er backup, når jeg flexer lyrik
"Watcha...Yo tha little white girl deh can sing
Bombocloth yo little white girl eah go be
Where tha white girl come from
Where you come from again?"
Jeg kører klatten, når jeg taler som dem
Jeg hører mine sange styre Irie FM
Og selvom de kan li' mig og de elsker min stemm'
Så er jeg meget hvider og lugter langt vær af peng', ey
 
Jeg prøver lykken år efter år
Og jeg ved li' præcis, hvor jeg står
I Sudan er jeg en blegfis
Og i Danmark det sorte får... mæhhh
 
Превод

In Denmark I Was Born

The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
In Denmark I was born
'Tis there my home is
From there my roots, and
There my world extend1
But I hesitate year after year
I can't figure out where in the whole wide world
I should grow old, settle down and build my farm...
Ye-ah
Should I stay with my mom
And the hard winters in the cold North?
Or should I go south, following a tropical trail of rhythm?
Help me Odin and Thor!
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
I travel away again to ease my melancholy
Full gallop in the warm desert wind
The horse was named and bought by Bin Laden
I'm the first woman to win a race and Sudan loses its mind
Nowhere else have I felt as loved and as at home
Family and smiles make me forget
That the Danish tongue is as soft as Mother's voice is2
Calls for me before long, with a sigh I wipe my wing
So I can turn due north again
But something drags me towards the Caribbean
There is a melody, so simple and so free
I sing along 'cause it's stuck inside
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
Denmark, you freeze now
People are shuddering now
Your winter is long
I hum the one about hyacints, but3
I know the sun is gone again
And I'd have to travel far to find it
So I work on my music, I grab pen and paper
Ye-ah
I write songs about mixed blood
And about the storm raging in my head
About picking and choosing, about being, about showing courage
And energy
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
It's completely irrelevant just how Danish I am
I will always be "that little dark girl"
"Are you adopted?"
"Are you from India?"
"Do you have a dad?"
"Where are you from?"
And I have to answer: "Islands Brygge, obviously!"
I feel Danish and it's easy to blend in
But there'll always be a Pia, a Johnny and an Evartsen4
Who thinks I'm stupid and ugly and should be send home
But fuck them, I know the whole world is my home!
Try again!
In Sudan I have family and love
But lack the career and won't be married off
Jamaica has my career in check
There's gallop and there's backup when I flex lyric
"Watcha...Yo tha little white girl deh can sing
Bombocloth yo little white girl eah go be
Where tha white girl come from
Where you come from again?"
I run the show when I talk like them
I hear my songs rule Irie FM
And even though they like me and love my voice
I'm very white and smell heavily of money, ey
 
I try my luck year after year
And I know exactly where I stand
In Sudan I'm a pale one5
And in Denmark, the black sheep... baa
 
  • 1. Direct quotes from H.C. Andersens "Denmark, My Native Land".
  • 2. Another direct "Denmark, My Native Land" quote - literally "that the Danish language is my mother's voice".
  • 3. "The one about hyacints" is a reference to the traditional song "Det er i dag et vejr - et solskinsvejr."
  • 4. Likely references to Pia Kjærsgaard, Jonni Hansen and Ruth Evensen
  • 5. The word used here is not derogatory and simply means someone very pale.
Natasja (Denmark): 3-те най-преглеждани
Идиоми от „I Danmark Er Jeg ...“
Коментари