I Dreamed a Dream (превод на турски)

Реклама
английски

I Dreamed a Dream

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
 
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
 
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
 
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
 
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather!
 
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now, from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
 
Публикувано от una plura formalitàuna plura formalità в пет., 01/11/2013 - 12:10
Последно редактирано от FaryFary в съб., 11/01/2020 - 14:26
Коментари на автора:
превод на турскитурски
Подравни параграфите
A A

Bir Düş Düşledim

Версии: #1#2#3
Erkeklerin kibar olduğu zamanlar vardı
Seslerinin yumuşak, sözlerinin davetkar olduğu
Aşkın kör olduğu zamanlar vardı
Dünyanın bir şarkı olduğu
Ve şarkının heyecan verdiği
Bir zamanlar vardı...sonra her şey kötüye gitti
 
Geçip giden zamanda bir düş düşledim
Umut yüksek ve hayat yaşamaya değerken
Aşkın asla ölmeyeceğini düşledim
Tanrının bağışlayıcı olacağını düşledim
 
O zamanlar genç ve korkusuzdum
Ve düşler yapılır, kullanılır ve harcanırdı
Ödenecek bir bedel olmazdı
Söylenmemiş bir şarkı, tadılmamış bir şarap yoktu
 
Ama kaplanlar gece gelir
Şimşek kadar yumuşak sesleriyle
Umudunu paramparça ederken
Düşünü utanca çevirirken
 
Yanımda bir yaz uyudu
Günlerimi sonsuz merakla doldurdu
Çocukluğumu o uzun adımında aldı
Ama güz geldiğinde o gitmişti
 
Ve hala bana geleceğini düşlüyorum
Seneleri beraber yaşayacağımızı
Ama gerçekleşemeyen düşler vardır
Ve savuşturamayacağımız fırtınalar
 
Bir düşüm vardı hayatım
Yaşadığım bu cehennemden çok farklı olacaktı
Şu an göründüğünden çok farklı olacaktı
Şimdiyse hayat düşlediğim düşü öldürdü
 
Публикувано от AycaAyca в пет., 22/04/2016 - 21:39
Коментари