-
I Know Him → превод на испански
12 преводабългарски+Още 11, испански #1, #2, италиански, немски, нидерландски, португалски, унгарски, фински, френски, хърватски, шведски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
I Know Him
[KING GEORGE]
They say
George Washington’s yielding his power and stepping away
Is that true?
I wasn’t aware that was something a person could do
I’m perplexed
Are they gonna keep on replacing whoever’s in charge?
If so, who’s next?
There’s nobody else in their country who looms quite as large…
(A sentinel whispers in King George’s ear)
John Adams?!
I know him
That can’t be
That’s that little guy who spoke to me
All those years ago
What was it, eighty-five?
That poor man, they’re gonna eat him alive!
Oceans rise
Empires fall
Next to Washington, they all look small
All alone
Watch them run
They will tear each other into pieces
Jesus Christ, this will be fun!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat dat da ya daaaaa!
“President John Adams”
Good Luck
Публикувано от juliedelpy в(ъв)/на 2015-10-30
Редактирано последно от Fary в(ъв)/на 2020-01-26
Превод
Lo Conozco
REY GEORGE
Dicen que
George Washington deja el poder y se retira
¿Es eso verdad?
No estaba al tanto que eso era algo que una persona podía hacer
Estoy confundido
¿Van a seguir cambiando a la persona que tenga el poder?
Si es así, ¿quién sigue?
No hay nadie en su país que sea tan imponente...
Un centinela susurra en el oído del Rey George
¡¿John Adams?!
Lo conozco
No puede ser
Es ese pequeño hombre que habló conmigo
Hace ya tantos años
¿Qué año era, ochenta y cinco?*
Ese pobre hombre, ¡se lo van a comer vivo!
Océanos crecen
Imperios caen
Comparados con Washington, todos los demás se ven pequeños
Completamente solos
Míralos correr
Se van a hacer pedazos entre ellos
Jesucristo, ¡esto será divertido!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da da dat dat da ya daaaaa!
"Presidente John Adams"
Buena Suerte
Благодаря! ❤ | ||
8 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 8 пъти.
Публикувано от Viviana Gomez в(ъв)/на 2017-01-03
Коментар:
*¿Qué año era, ochenta y cinco?: En el ochenta y cinco John Adams servía como embajador en Inglaterra.
*************************
Hamilton es una obra de arte de una de las personas más talentosas y que más admiro, Lin-Manuel Miranda, que todos merecen conocer.
Aquí les dejo estas traducciones que hice para que Hamilfans puedan disfrutar de las letras del musical tanto como yo y entenderlas.
-Viviana Gómez-
✕
Колекции, включващи „I Know Him“
1. | Hamilton 2015 American Musical (Original Broadway Cast Recording) |
Hamilton (Musical): 3-те най-преглеждани
1. | Alexander Hamilton |
2. | My Shot |
3. | Burn |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
-Viviana Gomez-