I Miss You (превод на Румънски)

Advertisements
Английски

I Miss You

Sha la la la la
Sha la la la la
 
You used to call me your angel
Said I was sent straight down from heaven
You'd hold me close in your arms
 
I loved the way you felt so strong
I never wanted you to leave
I wanted you to stay here holding me
 
[CHORUS:]
I miss you
I miss your smile
And I still shed a tear
Every once in a while
And even though it's different now
You're still here somehow
My heart won't let you go
And I need you to know
I miss you, sha la la la la
I miss you
 
You used to call me your dreamer
And now I'm living out my dream
Oh how I wish you could see
Everything that's happening for me
I'm thinking back on the past
It's true that time is flying by too fast
 
[CHORUS]
 
I know you're in a better place, yeah
But I wish that I could see your face, oh
I know you're where you need to be
Even though it's not here with me
 
[CHORUS x2]
 
Пуснато от Miley_LovatoMiley_Lovato в Нед, 13/11/2011 - 18:45
Последно редактирано от FaryFary на Нед, 18/06/2017 - 14:26

Mi-e dor te tine

Şa-la-la-la-la, şa-la-la-la-la
Obişnuiai să mă numeşti îngerul tău,
Ai spus că am fost trimisă direct din Rai,
Mă ţineai aproape, în braţele tale
Adoram felul în care te simţeai atât de puternic,
Niciodată nu mi-am dorit să pleci,
Vroiam să rămâi aici, ţinându-mă în braţe.
Refren:
Mi-e dor de tine,
Mi-e dor de zâmbetul tău,
Inima mea nu vrea să te elibereze,
Şi am nevoie ca tu să ştii
Că mi-e dor de tine, şa-la-la-la-la
Mi-e dor de tine.
Obişnuiai să mă numeşti visătoarea ta
Şi acum îmi trăiesc visul în realitate,
Oh, cât de mult îmi doresc să poţi vedea
Tot ce mi se întâmplă.
Îmi aduc aminte de trecut
E adevărat, timpul trece mult prea repede,
(Refren)
Ştiu că eşti într-un loc mai bun, da
Dar îmi doresc să-ţi văd chipul, oh
Ştiu că eşti acolo unde trebuie să fii,
Chiar dacă nu eşti aici, lângă mine.
(Refren x2)
 
Пуснато от KseniaDKseniaD в Срд, 08/02/2012 - 18:30
Коментари