✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
I Ngjan Asaj
Ti më fal
Do mundohem të ndryshoj
Si të gjithë ndonjëherë dhe unë gaboj.
Unë të fal
Dhe kur emrin tim harron
Sa herë më sheh unë e di kë po mendon.
Zemër nuk kam faj
I ngjan asaj.
Zemër nuk kam faj
I ngjaj asaj.
S'mundem unë të të shoh
kur ti ke mall
dhe të mundon ty shikimi i saj.
Jo nuk e fsheh se çdo ditë e mendoj
E vuaj unë, e vuan ti, por jo ajo.
Zemër nuk kam faj
I ngjan asaj.
Zemër nuk kam faj
I ngjaj asaj.
Zemër nuk kam faj
I ngjan asaj.
Zemër nuk kam faj
I ngjaj asaj.
Публикувано от SorcererDannu13 в(ъв)/на 2015-02-10
Редактирано последно от CherryCrush в(ъв)/на 2015-09-07
Превод
You look like her
Please forgive me
I'll try to change
As all sometimes and I disappoint.
I forgive you
Even when you forget my name
Every time you see me I know whom you are thinking of.
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
I can’t look at you
When you miss her
and you miss her eyes.
No is not a secret that every day I think of her.
It hurts me, It hurts you, but not her
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
Sweetheart is not my fault.
You look like her.
✕
Evi Reçi: 3-те най-преглеждани
1. | I Ngjan Asaj |
2. | Me duaj |
3. | Tjerr |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
merhaba
Майстор love is lost in translation
Приноси: 744 превода, 1 транслитерация, 73 текста, 2806 получени благодарности, 217 изпълнени заявки за превод на общо 100 потребители, 4 изпълнени заявки за транскрипция, 4 идиома, 2 обяснения към идиоми, 137 коментара
Езици: роден: арабски, говори свободно английски, турски, на начално равнище: турски (анадолски диалекти), турски (османски)
Music and Lyrics by: Flori Mumajesi.