✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
I tin d-innan sbah lxir
I tin d-innan sbah lxir
Ad –as –yefk di lxir
Mennagh ad yagwar fellas
Yiwet am ta, ur d-i-tehqir
Mm taâyunin n ttir
Tesni-i nek d ahewwas
A rebbi keç d lfakir
a-k-id n-etfekkir
efka-s i tebgha nniya-s
maççi am tqejjirin n t-taydit
yeççan tisgnit
yetnusun di buneqar
asmi tella t-tilemzit
kul ighzer tebwdit
am tfunast deg –gweqda
tura teqwel t-taharmit
tessen tazalit
amzun ur texdim lâar
Публикувано от Sarasvati в(ъв)/на 2019-01-10
Превод
A celle qui m'a dis bonjour
A celle qui m'a dis bonjour
Soit bénie par dieu
Qui t'accorderas l'éternel bonheur
Une tel beauté m'est respectueuse
Fille aux yeux de perdrix
quoi que je suis un errant
O, dieu le grand penseur
Prend compte de mon appel
Exauce lui ses souhaits
au corps décharnée
Qui découche dans les bois
Lorsqu'elle était jeune fille
Elle errait dans les prés
Tel une vache parmi le bétail
Et voilà qu'elle devint sainte
Pratique ses prières
Oubliant ses mauvaise mœurs
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 5 години 2 месеца |
Manuela Colombo | 5 години 2 месеца |
Публикувано от Sarasvati в(ъв)/на 2019-01-10
Източник на превода:
https://samir-sn.skyrock.com/2774402518-quelques-poemes-de-si-moh-oumhend.html
Si Mohand: 3-те най-преглеждани
1. | A lbaz |
2. | Gulagh seg Tizi-uzu |
3. | I tin d-innan sbah lxir |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Emilia
Роля: Редактор
Приноси: 1279 превода, 14 транслитерации, 737 текста, 8 колекции, 6250 получени благодарности, 190 изпълнени заявки за превод на общо 90 потребители, 132 изпълнени заявки за транскрипция, 35 идиома, 53 обяснения към идиоми, 4188 коментара, 2 анотации
Езици: роден: френски, говори свободно испански, на средно равнище: английски, на начално равнище: италиански, португалски