As I Went Out One Morning (превод на Иврит)

Реклама
превод на ИвритИврит
A A

כאשר יצאתי החוצה באחד הבקרים

כאשר יצאתי החוצה באחד הבקרים
לשאוף אויר ליד פסלו של תום פיין
ראיתי עלמה נחמדה הולכת בקבוצה
יפה כמוה איין.
הצעתי לה את ידי
היא תפסה אותי בזרוע
באותו רגע ממש
הבנתי שהיא תביא לי רק רוע.
 
"עזבי אותי מייד",
אמרתי לה בטון ברור וחותך
היא אמרה: " אבל אני לא רוצה "
ואני אמרתי: "זה לא לבחירתך".
"אני מתחננת, אדון", היא אמרה
"על כל מה שתעשה אני מוכנה להבליג .
בחשאיות אני אקבל אותך
ודרומה בצוותא נפליג".
 
באותו הרגע ,תום פיין, בכבודו ובעצמו
מעבר לשדה הגיע, מעל הגדרות דמותו מדלגת ,
צועק לעבר הנערה הנחמדה,
פוקד עליה מיד לסגת.
כאשר היא הרפתה אחיזתי בי
תום פיין המשיך לרוץ, כאילו משהו בחוץ בוער
"אני מצטער, אדוני" הוא אמר לי,
"על כל מה שעשתה לך אני מצטער".
 
Пуснато от Jamal-JaffaJamal-Jaffa в Срд, 19/06/2019 - 23:01
Коментари на автора:

עזור לנו למצוא את שם המתרגם
*
( השיר מתוך האלבום: John Wesley Harding. תומאס פיין ( 1737 – 1809) פוליטיקאי ותאורטיקן בהמהפכה האמריקאית. היה פעיל גם במהפכה הצרפתית. איפה נמצא פסל שלו אני באמת לא יודע...)

АнглийскиАнглийски

As I Went Out One Morning

Още преводи на "As I Went Out One ..."
Иврит Jamal-Jaffa
Коментари