LT → немски, немски (австрийски/баварски), немски (централни диалекти) → German Folk → Ich hab die Nacht geträumet → италиански
-
Ich hab die Nacht geträumet → превод на италиански
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Ich hab die Nacht geträumet
Ich hab die Nacht geträumet
wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten
ein Rosmarienbaum.
Ein Kirchhof war der Garten,
das Blumenbeet ein Grab,
und von dem grünen Baume
fiel Kron' und Blüte ab.
Die Blüten tät ich sammeln
in einem goldnen Krug.
Der fiel mir aus den Händen,
dass er in Stücke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen
und Tröpflein rosenrot:
Was mag der Traum bedeuten?
Ach Liebster, bist du tot?
Публикувано от Questionfinder в(ъв)/на 2014-10-05
Редактирано последно от Freigeist в(ъв)/на 2018-10-16
Превод
Stanotte ho fatto un sogno
Stanotte ho fatto
davvero un brutto sogno.
Nel mio giardino cresceva
una pianta di rosmarino.
Il giardino era un camposanto,
l’aiuola era una tomba,
e dalla pianta verde
cadevano fronde e fiori.
I fiori li ho raccolti
in una brocca d’oro.
Che mi è caduta di mano
ed è andata in pezzi.
Da lì ho visto grondare delle perline
e goccioline come di rose rosse:
che cosa può significare questo sogno?
Oh, amore mio, sei forse morto?
Благодаря! ❤ | ||
11 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
ϕιλομαθής | 5 години 3 месеца |
annabellanna | 5 години 3 месеца |
Azalia | 5 години 3 месеца |
vilkacis | 5 години 3 месеца |
Voldimeris | 5 години 3 месеца |
Black Mamba | 5 години 3 месеца |
doctorJoJo | 5 години 3 месеца |
inedito | 5 години 3 месеца |
Ww Ww | 5 години 3 месеца |
Lobolyrix | 5 години 3 месеца |
Sarasvati | 5 години 3 месеца |
Публикувано от Hampsicora в(ъв)/на 2019-01-09
Редактирано последно от Hampsicora в(ъв)/на 2019-01-15
German Folk: 3-те най-преглеждани
1. | Erika |
2. | Des Geyers schwarzer Haufen |
3. | Negeraufstand ist in Kuba |
Коментари
Oh, many thanks!
Very good 👍👌
Grazie, amico mio :)
Non c'è di che.
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Hampsicora
Име: Marco
Роля: Модератор
Приноси: 3219 превода, 5 транслитерации, 1092 текста, 3 колекции, 20405 получени благодарности, 898 изпълнени заявки за превод на общо 254 потребители, 46 изпълнени заявки за транскрипция, 124 идиома, 117 обяснения към идиоми, 5469 коментара
Езици: роден: италиански, сардински (южни диалекти), говори свободно сардински (северни диалекти), испански, на високо равнище: английски, на средно равнище: каталунски, корсикански, френски, немски, латински, Sardo-corsican (Gallurese), Sardo-Corsican (Sassarese), на начално равнище: португалски, румънски
*****