Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen (превод на Италиански)

Реклама
Немски

Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen

Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
die sich über die Dinge ziehn.
Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen,
aber versuchen will ich ihn.
 
Ich kreise um Gott, um den uralten Turm,
und ich kreise jahrtausendelang;
und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
oder ein großer Gesang.
 
(20.03.1899)
 
Пуснато от tsitpirctsitpirc в Съб, 20/12/2014 - 12:42
Коментари на автора:

Rainer Maria Rilke, 1875-1926

превод на ИталианскиИталиански
Подравни параграфите
A A

Vivo la mia vita in cerchi più larghi

Vivo la mia vita in cerchi più larghi
Che girano intorno alle cose.
Forse io non potrò arrivare all'ultimo,
Ma voglio tentare.
 
Giro intorno a Dio, alla Torre primordiale,
giro da millenni.
 
E non mi rendo ancora conto
se sono un falco,
una bufera,
o un grande canto.
 
Пуснато от romoloromolo в Четв, 13/10/2016 - 03:01
Коментари