Ich liebe das Leben (превод на Английски)

Advertisements
Немски

Ich liebe das Leben

Feine Seele, ach, so nackt
Und ob ich steh’, ganz ohne Haut
(Sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut
(Sieh dich an)
 
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Alles lässt mich
Verlässt mich
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt
Verneigt sich
 
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
 
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
 
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele
Der Tag ohne Licht
 
Ich laufe davon
Will mich befreien
Doch das Unglück, es holt
Mich immer wieder ein
 
Trinkt meine Tränen
Springt in mein Blut
Frisst meine Träume
Und füttert sich gut, ja
 
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
 
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Die Zukunft so dunkel
Alle Tage ohne Licht
 
Пуснато от Nemo ThatchNemo Thatch в Съб, 19/01/2019 - 05:38
Подравни параграфите
превод на Английски

I Love Life

Fine soul, oh, so naked
And if I stand, completely without skin
(Look at you)
Hope creeps out of flesh and blood
Doom gnaws at the cheerfulness
(Look at you)
 
Happiness leaves me
Heart leaves me
Everything leaves me
Leave me
Happiness leaves me
Heart leaves me
Only unhappiness remains
It takes a bow
 
Who even knows?1
Who even knows?
My heart up and left
Who even knows?
Who even knows?
My heart up and left
 
I love life
Life doesn't love me
It kicks me with its feet
And hits me in the face
 
I love the sun
The sun doesn't love me
It burns my soul
The day without light
 
I run away from it
Want to free myself
But the unhappiness,
it always catches up to me again
 
Drink my tears
Jump in my blood
Devour my dreams
And feed yourself well, yes
 
I love life
Life doesn't love me
It kicks on me with its feet
And hits me in the face
 
I love the sun
The sun doesn't love me
The future so dark
All days without light
 
  • 1. This could also be translated with more emphasis added, like "Who the hell even knows?!?"
Пуснато от Sarah RoseSarah Rose в Съб, 19/01/2019 - 06:31
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Nemo ThatchNemo Thatch
Lindemann: Топ 3
See also
Коментари