die Schnauze voll haben

Публикувано от audiatur в(ъв)/на 2013-01-23

Идиоматични преводи на „die Schnauze voll haben“

азербайджански
Boğaza yığıldım
Обяснения:
английски
to be sick (and tired / to death / to the back teeth)
Обяснения:
английски
to be fed up
Обяснения:
английски
det hænger mig langt ud af halsen/at hænge én langt ud af halsen
Обяснения:
английски
sick as a parrot
Обяснения:
английски
sick and tired of
Обяснения:
английски
Lose/Lost/Trying someone's patience
Обяснения:
английски
Enough is enough
английски
to have had it/enough
Обяснения:
арменски
Մինչև կոկորդը կուշտ լինել
африканс
Siek en sat daarvoor
Обяснения:
босненски
Što je dosta, dosta je
Обяснения:
български
До гуша ми е дошло
Обяснения:
грузински
Kelshi amovida ra!
гръцки
Ο κόμπος έφτασε στο χτένι.
Обяснения:
гръцки
είμαι μπουχτισμένος
гръцки
Ως εδώ και μην παρέκει !
Обяснения:
гръцки
Αυτή ήταν η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι.
Обяснения:
гръцки
είμαι αηδιασμένος/ως εδώ
Обяснения:
датски
Jeg brækker mig
Обяснения:
иврит
נמאס
Обяснения:
испански
Estoy hasta la coronilla/ estoy harto
Обяснения:
испански
estar hasta el gorro
Обяснения:
испански
Estar harto/a de
Обяснения:
испански
Estoy satisfecho
Обяснения:
испански
estoy hasta las narices
Обяснения:
испански
estoy harto
Обяснения:
италиански
Essere stufo
италиански
Averne abbastanza
италиански
Quando è troppo è troppo
китайски
適可而止
Обяснения:
немски
die Birnen satt haben
Обяснения:
немски
den Hals nicht voll kriegen
Обяснения:
немски
etwas satt haben / sein
Обяснения:
немски
Nun schlägt's aber dreizehn
Обяснения:
немски
Die Schnauze voll haben (von jemand)
Обяснения:
немски
Ich habe die Nase voll
Обяснения:
немски
die Nase (Schnauze) voll haben (von jdm./etwas)
персийски
از چيزي / كسي سير شدن
Обяснения:
персийски
به اینجام رسیده، خسته شدم
Обяснения:
полски
Mieć czegoś powyżej uszu.
полски
Mieć czegoś dość.
португалски
Estar por aqui com
румънски
a i se lua de
румънски
A fi sătul de ceva
Обяснения:
руски
С меня хватит
Обяснения:
руски
Сыт по горло
Обяснения:
словашки
Mať toho + po krk/dosť/plné zuby
сръбски
Dosta mi je svega
Обяснения:
турски
yeter artık (canıma tak etti)
турски
Artık burama geldi!
турски
Bıkmak usanmak
турски
Bir şeyden bıkmak
украински
Ситий донесхочу
украински
по саму завязку
Обяснения:
унгарски
Tele van a hócipöm
Обяснения:
унгарски
belefáradt valamibe
унгарски
Torkig van vele
Обяснения:
френски
En avoir ras-le-bol de
Обяснения:
френски
Être tanné de
Обяснения:
френски #1, #2
френски
En avoir ras-la-casquette
Обяснения:
френски
En avoir ras-le-cul
Обяснения:
френски
Ça suffit
Обяснения:
френски
en avoir plein le dos/les bottes/le cul
Обяснения:
френски
En avoir ras-le-pompon
Обяснения:
френски
En avoir ras-le-bonbon
Обяснения:
френски
en avoir assez/marre/gros/ras le bol
Обяснения:
френски
En avoir marre de
Обяснения:
хинди
जी भरना
Обяснения:
чешки
Všeho moc škodí
чешки
Mít toho + po krk/plné zuby
шведски
nu räcker det
Обяснения:
шведски
nu får det vara nog
Обяснения:
шведски
Jag har fått nog/ jag är dödstrött på det
Обяснения:
японски
もうたくさんだ!
японски
うんざりだ。
Обяснения:

Значения на „die Schnauze voll haben“

немски

einer Person oder Sache überdrüssikg sein - nichts mehr damit zu tun haben wollen

обяснено от gutefeegutefee на неделя, 15/11/2020 - 13:51
Explained by gutefeegutefee

„die Schnauze voll ...“ в текстове на песни

Alligatoah - Hab ich recht

Ahhhhhhhhhhhh!
Argh, hör mir auf, du, da brauchen wir gar nicht von anfangen...
Obwohl: doch!

Eisbrecher - Wir sind Rock 'n' Roll

Wir sind nicht Hip wir sind nicht Hop
Wir sind nicht schwarz und weiß
Wir sind nicht schön doch wir sind wild
Wir sind der heiße Scheiß

Marius Müller-Westernhagen - Wir haben die Schnauze voll

Wir waren zu dritt
Weniger sieben
Von uns war nicht einmal
Nichts geblieben

Prinz Pi - Hellrot

[Part 2: Prinz Pi]
Ich hab' die Schnauze voll davon, die Schnauze voll zu haben
Vor allem, wenn die Sonnenstrahl'n die Stadt mit Gold bemal'n

Chi Coltrane - Ich will nicht tanzen

Sagten Sie, Sie seien ein Staatsdiener?
Nun, dann möchte ich Sie mal fragen
Warum ihr die Öffentlichkeit uninformiert lasst,
Wenn ihr uns nicht gerade belügt?

Sven van Thom - Nicht schon wieder Sommer

Vor dem Bikini-Shop brüllt ein aufgebrachter Mob:
Nicht schon wieder Sommer.
Und aus purem Gruppenzwang muss man in den Urlaub fahr’n.
Nicht schon wieder Sommer.

WIZO - Apocalypso

wenn all diese Kinder,
irgendwann einmal groß sind
und die Schnauze voll haben

Daniel Landa - Blaník-Manifest

Hört ihr uns, wir sind keine Kinder,
uns entgleitet der Boden unter den Füßen.
Das Leben wird kürzer, die Zeit enteilt,
Wir rufen ins Dunkel, wer ist mit uns.

Eminem - Köpfen wir eine Flasche

[Intro: Eminem]
Oh! Meine Damen und Herren!
Der Augenblick ist gekommen auf den Sie alle gewartet haben...
In dieser Ecke: Mit einem Gewicht von 79 kg