Как ветром сдуло

Публикувано от nefret в(ъв)/на 2016-02-04

Идиоматични преводи на „Как ветром сдуло“

английски
To vanish into thin air
Обяснения:
датски
forsvinde som dug for solen
Обяснения:
датски
som sunket i jorden
Обяснения:
испански
Desaparecer como por encanto
италиански
Svanire d'incanto
немски
Wie weggeblasn
сръбски
ispariti u vazduh
турски
rüzgar gibi geçti
френски
Disparu comme par enchantement

Значения на „Как ветром сдуло“

английски

"As if blown away with wind" - to disappear very quickly, to be gone in an instant

обяснено от 33cows33cows на понеделник, 30/01/2017 - 17:09
Explained by 33cows33cows
руски

Исчезло быстро, молниеносно

обяснено от nefretnefret на четвъртък, 04/02/2016 - 17:58
Explained by nefretnefret

„Как ветром сдуло“ в текстове на песни

Splean - Танцуй

Вокруг вода, песок и камни.
И время меряя глотками.
И всех вокруг, как ветром, сдуло.
Нас, как магнитом, притянуло

Vladimir Vysotsky - Смотрины

Там у соседа - пир горой,
И гость - солидный, налитой,
Ну а хозайка - хвост трубой -
Идет к подвалам, -

Gemma Halid - Шулера

Российский флаг, как ветром сдуло,
Картавый демон во дворце...
И в грязных улицах Стамбула
Гвардейский бродит офицер.

Vladimir Markin - Домовой

Мы по сказкам знаем - парень ты не злой.

Всех вокруг, как ветром, сдуло - ведь живешь один лишь раз.
В темноте горит прицельно плотоядный мутный глаз.

NORIS - Tancuy

Вокруг вода, песок и камни
И, время меряя глотками
И всех вокруг как ветром сдуло
Нас как магнитом притянуло

Splean - Ковш

Вокруг вода песок и камни.
И время меряем глотками.
И всех вокруг как ветром сдуло.
Нас как магнитом притянуло

Mark Forster - К тебе (долгая дорога)

Ты целуешь мои глаза
И говоришь мне печально, что мы должны
Пройти последнюю дорогу
Прийти уставшими и потом еще раз поговорить по скайпу

Nils Astor - Как будто ветром сдуло

Кто знает, что будет завтра
Кого ты поцелуешь завтра
Я бы хотел знать
Что ты чувствуешь ко мне