you reap what you sow
Идиоматични преводи на „you reap what you sow“
Meanings of "you reap what you sow"
if you do bad things, bad things will happen to you, and if you do good things, good things will happen to you
You get out of life what you put into life.
What is planted in the fields is harvested from the fields. Old seeds reap only weeds. Good intent sow gives good intent in return. Bad intent brings forth bad intent. It is advise to be kind in your words and efforts.
Sitä saa mitä antaa. Ennen pitkää henkilön täytyy ottaa vastuu teoistaan.
„you reap what you ...“ в текстове на песни
The new sound from Manau
Here is the sound of Manau so first no problems, the accordeon and the bagpipes help me finding the theme. Of all my lyrics and of all my poems. You know the saying, you reap what you sow. Me I reaped the wind, now here comes the storm. The goal of my quest is to make the conquest of all the planet, my tribe ahead. A new network, Manau plugged on the Internet.
Today we're getting trashed, sweating so much that armpits get yellow
You reap what you sow, but it's no big deal as always
One, two, three, do we have anyone making those goals
Larry Davis or Brian Nichols
Every pig, every public official, the boomerang
Is coming back to get you, you reap what you sow, did you?
The system you created created a monster