Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

いい日旅立ち

雪解け間近の 北の空に向い
過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶとき
帰らぬ人たち 熱い胸をよぎる
せめて今日から一人きり 旅に出る
 
ああ 日本のどこかに
私を待ってる 人がいる
いい日旅立ち 夕焼を探しに
母の背中で聞いた 歌を道連れに
 
岬のはずれに 少年は魚釣り
青いススキの小道を 帰るのか
私は今から 思い出を作るため
砂に枯木で書くつもり さよならと
 
ああ 日本のどこかに
私を待ってる 人がいる
いい日旅立ち ひつじ雲を探しに
父が教えてくれた 歌を道連れに
 
ああ 日本のどこかに
私を待ってる 人がいる
いい日旅立ち 幸せを探しに
子供の頃に歌った 歌を道連れに
 
Превод

Belle journée pour partir en voyage

Face au ciel du nord, où la neige bientôt fondra,
Quand je crie les rêves des jours passés
Ceux qui ne reviendront jamais traversent mon cœur chaud.
Au moins aujourd'hui, je pars seul en voyage.
 
Oh, quelque part au Japon
Il y a quelqu'un qui m'attend
C'est une belle journée pour partir en voyage à chercher l'éclat du soleil couchant.
Avec la chanson que j'ai entendue sur le dos de ma mère.
 
Au bout d'un cap, il y a un garçon qui pêche.
Retournera-t-il sur le chemin de l'herbe bleue susuki ?
Pour me créer des souvenirs
Je vais écrire "Au revoir" sur le sable avec du bois mort.
 
Oh, quelque part au Japon
Il y a quelqu'un qui m'attend.
C'est une belle journée pour partir en voyage à chercher un ciel moutonné
Avec la chanson que mon père chantait pour moi.
 
Oh, quelque part au Japon
Il y a quelqu'un qui m'attend.
C'est une belle journée pour partir en voyage à chercher le bonheur
Avec la chanson que je chantais dans mon enfance
 
Shinji Tanimura: 3-те най-преглеждани
Коментари