İkimizde Kaybettik (превод на Френски)

Реклама
превод на ФренскиФренски
A A

Nous avons perdu tout les deux

A chaque fois qu'il pleuvra, je me souviendrais de toi
Istanbul pleure, regarde, mes espoirs pleurent
 
Mais les cœurs étaient fait de mur et de pierres
Il y avait tellement de paroles non dit
Cet homme là qu'est ce que tu croit toi
je serais mort pour toi
 
C'était plus comme une guerre
que d'un amour
Au final il n'y avait pas de gagnant
 
C'était plus comme une guerre
que d'un amour
Au final nous avons perdu tout les deux
 
Quand je souris, je repenserais tout le temps à toi
Mes sourires disparaitrait, mes espoirs disparaitrait
Les cœurs étaient en pierres, Il y avait tellement de paroles non dit
Cet homme là qu'est ce que tu croit toi
je serais mort pour toi
 
C'était plus comme une guerre
que d'un amour
Au final il n'y avait pas de gagnant
 
C'était plus comme une guerre
que d'un amour
Au final nous avons perdu tout les deux
 
C'était comme un conte
Que d'un amour
Regarde, il n'y a pas eut de fin heureuse
 
Пуснато от Italianaa76Italianaa76 в Пон, 13/05/2013 - 09:47
Последно редактирано от Italianaa76Italianaa76 на Пон, 19/08/2013 - 00:01
Още преводи на "İkimizde Kaybettik"
Френски Italianaa76
Gökhan Özen: Топ 3
Коментари