I'm OK (превод на Персийски)

Advertisements
превод на Персийски
A A

من حالم خوبه

[In reply to Neda.gd]
من حالم خوبه
دلداریم نده، دلت به حالم نسوزه
لازم نیست کنارم بمونی، چون حالم خوبه
 
من حالم خوبه
نگران نباش، بهم توجه نکن
چون به هر حال به تنهایی عادت دارم
من حالم خوبه
 
دلم نمیخواد اون حرف های انرژی‌بخش رو بشنوم،
حقیقت سنگینه، نمیتونم بخوابم
دنبال چیزهایی میگردم که باهاش خودم رو پر کنم، ولی فقط لیوانم رو پر میکنم
بعضی وقت ها احساسات خشک شده ام صادق میشن
و هر اتفاقی بیفته، من اهمیتی نمیدم
حتی وقتی تنهایی بیشتر راحتم و تنهایی من رو دربرمیگیره
با این که خیلی کارها هست که میخوام انجام بدم ولی ناتوانی من رو از پا درمیاره
وقتی ازم میپرسن حالت چطوره، با لبخند جواب میدم
 
همه تو این دنیا پشتشون رو به من کردن و
منِ ترحم برانگیز دارم کوچیک و کوچیکتر(حقیرتر) میشم
وقتی تنهایی تو من رسوخ میکنه،
اگه اشک هام رو دیدی لطفا وانمود کن که چیزی ندیدی
 
من حالم خوبه
دلداریم نده، دلت به حالم نسوزه
لازم نیست کنارم بمونی، چون حالم خوبه
 
من حالم خوبه
نگران نباش، بهم توجه نکن
چون به هر حال به تنهایی عادت دارم
من حالم خوبه
 
نمیخوام اون کلمات انرژی بخش رو بشنوم،
من خوبم ولی چرا همه دارن موضوع رو بزرگش میکنن؟
چون جدایی خیلی تیز بود، یه کم خراش برداشتم
یکی دو روز که بگذره، زود بهتر میشم
سکوتم به معنی خوشبخت بشی و
اشک هام به معنی واقعا عاشقت بودم، هست
چون اون رفته، معنیش این نیست که من مُردم
پس جوری بهم نگاه نکن که انگار زندگیم به آخر رسیده
 
وقتی باد میاد،
برگ ها میلرزند
وقتی موج ها میان،
اقیانوس به لرزه در میاد
وقتی عشق اومد هم،
من فقط لرزیدم
اگه اشک هام رو دیدی،
لطفا وانمود کن که چیزی ندیدی
 
من حالم خوبه
دلداریم نده، دلت به حالم نسوزه
لازم نیست کنارم بمونی، چون حالم خوبه
 
من حالم خوبه
نگران نباش، بهم توجه نکن
چون به هر حال به تنهایی عادت دارم
من حالم خوبه
 
از این جوری که انگار ناراحتی من چیزخاصی نیست
میخندی، متنفرم
من رو تنها بزار
سمت من نیا
میترسم به کسی که در هر حال من رو تنها میزاره،
وابسته بشم
 
من حالم خوبه
دلداریم نده، دلت به حالم نسوزه
لازم نیست کنارم بمونی، چون حالم خوبه
 
من حالم خوبه
نگران نباش، بهم توجه نکن
چون به هر حال به تنهایی عادت دارم
من حالم خوبه
 
تو هیچی نمیدونی،
پس وانمود نکن که همه چیز رو میدونی
میگی همه اش به خاطر منه؟
سرت به کار خودت باشه
میخوام تنها باشم
پس تنهام بزار
 
Пуснато от mahsa1991mahsa1991 в Пет, 01/02/2019 - 18:49

I'm OK

Коментари