Imagine (превод на унгарски)

Реклама
превод на унгарскиунгарски
A A

látomás

Версии: #1#2#3
képzeld, nincs mennyország
érezd, mily könnyű az ég.
pokol sincs alattunk.
fölöttünk tombol a messzeség
és képzeld, az emberek
derűsen élnek a mának.
 
nincsenek határok,
képzeld erősen.
nincs miért ölni, halni
nincsenek széthúzó vallások.
édes békében él
minden ember.
 
mondhatod, hiába álmodozom,
de nem vagyok magam,
jönnek még hozzánk oly sokan
hidd el megérjük, hogy a világ rendben van.
 
képzeld nincs tulajdon
érzed mily csodás ?
nincs fényűzés, nincs nyomor
testvér minden ember
képzeld erősen,
s felenged a fagyos világ.
 
mondhatod, hiába álmodozom,
de nem vagyok magam,
jönnek még hozzánk oly sokan
hidd el megérjük, hogy a világ rendben van.
 
fordította Gaál György István
 
Публикувано от GaalGyuriGaalGyuri в съб., 19/09/2015 - 20:12
Последно редактирано от GaalGyuriGaalGyuri в пон., 07/01/2019 - 19:26
Коментари на автора:

https://www.youtube.com/watch?v=VOgFZfRVaww
https://www.youtube.com/watch?v=YkgkThdzX-8
https://www.youtube.com/watch?v=r03wFlziZDU
xxx
http://www.youtube.com/watch?v=XLgYAHHkPFs
singable translation
énekelhető magyarul is
literary translation
literarische Übersetzung
műfordítás

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
английскианглийски

Imagine

Още преводи на „Imagine“
унгарски GaalGyuri
5
Моля, помогнете с превода на „Imagine“
John Lennon: Топ 3
Коментари
GaalGyuriGaalGyuri    втор., 26/12/2017 - 20:56

bocsánat, most vettem csak észre a csillagokat. örülök hogy tetszik és
ευχαριστώ πολύ, thank you, vielen Dank, köszönöm, спасибо большое
Gyuri

florquinnflorquinn    пет., 22/02/2019 - 18:26

The source lyrics have been updated. Please review your translation.