Реклама

インフェルノ (Infyeruno) (превод на руски)

インフェルノ

命を燃やし尽くせ
終わらない夜の果まで。
 
一寸先は、暗闇が
口を開けてうごめいている
悪夢に染まる現実
誰も逃げられない月の下で。
 
決して折れない剣を取れ、
おれがおれでいるために。
 
ああ、もう何も失わないように
 
この血を流し尽くせ
傷跡を切り裂いて
運命を食い破れ
いくらでも悪あがけ!
 
終わりのない夜を越えて
命を燃やし尽くせ
 
Публикувано от Olgu AtasoyOlgu Atasoy в(ъв)/на съб., 15/02/2020 - 20:08
превод на рускируски
Подравняване на параграфите

Преисподняя

Жизни остатки сожгу я дотла,
Пусть вечная мгла, всю ночь так ждала, звала.
 
Лишь мгновение, и тьма словно тать,
Шире пасть и напасть пытается опять.
Вновь удар, ещё удар. Жизнь моя - ночной кошмар.
И одна лишь луна мне не даёт сбежать.
 
Меч свой сжимаю я крепко рукой,
Чтобы до рассвета остаться собой.
 
Аа, до конча стоять, и нечего больше не терять.
 
Свежая кровь мою плоть окропит,
Пусть рана болит, но враг не щядит!
Веря в удачу и споря с судьбой,
Веду я с собой бессмысленный бой!
 
Бесконечность ночи мне беду пророчит
Жизни остатки сожгу я дотла.
 
Благодаря!
Публикувано от МеркисМеркис в(ъв)/на ср., 16/06/2021 - 12:08
Източник на превода:
https://www.youtube.com/watch?v=M84KIFA6pwk
Коментари
Read about music throughout history