It's On Again (превод на Немски)

Реклама
превод на НемскиНемски
A A

Es geht wieder

Und alle kennen die Geschichte von David und Goliath
aber das ist grösser als Sieg
Das ist für Kämpfer, dies ist für dich und mich
Das ist für Rausch, gib mir Gelassenheit
Gott hat es aufgenommen, willst du in den Himmel schauen?
Sag ihm, du hast dich wie dein Nachbar verhalten
sogar dann, wenn Stabilität dich nie begünstigt
 
Fliegen mit Turbulenzen, wenn es auch nur eine Minute dauert
Landet in deinen Träumen und erkenne, dass du es lebst
Geh barfuß durch das Tal des Friedens
Lauf durch die Flammen, da ist mehr leidenschaftlich für mich
Ich ließ es heute Morgen hinter mich, nur so kann man die Welt sehen
Gib den Wölfen in mir, jetzt schau mich, leck mich sauber
Ich weiß, ich weiß, mein Stolz
mein Geist, meine Augen
meine Tiefpunkte, ich weiß, ich weiß, es ist Gedankenkontrolle
Ich weiß, ich könnte blühen, nicht Betrüger
bekommt die Stellung
Ich stand auf und bleib dabei
 
Ich kämpfe für die Freiheit
Der Name, der die Geschichte schrieb
Und sogar durch das Unheil
Tigerauge für die Hoffnung war
 
Ich versuche meinen Weg zurück zu finden
Es ist kein Ruhetag für Helden
Und sogar dann, wenn ich Müde bin
Gold ist das einzige Wort, das ich kenne
 
Die Nacht legt sich ab
und das Mondschein enthüllt sich
Die Spieler sind ausgewählt
Und es scheint als ob das Schicksal gesprochen hätte
Wenn es dir scheint, dass deine Glaube zerbrochen ist
In der Sekunde verlierst den Mittelpunkt
Es gibt keinen Ausweg, keinen Ausweg, keinen Ausweg
Ausgenommen
ich wette, du wunderst dich, was ich weiter mache
 
Ich sage einfach: "Es geht wieder"
Es geht wieder.
Die Welt hört nicht auf zu existieren, es geht wieder
 
Ich bin ein einsamer Held, der versucht seine Kämpfe auszufechten
Das Leben wie kalt wehender Wind
Manchmal erfriert mein Schatten
in der Mitte dieser Dunkelheit. Ich opfere mein Ego
Da gibt es keinen Raum für Selbstsucht
Wir tun es für Anderen
 
Die Nacht legt sich ab
und das Mondschein enthüllt sich
Die Spieler sind ausgewählt
Und es scheint als ob das Schicksal gesprochen hätte
Wenn es dir scheint, dass deine Glaube zerbrochen ist
In der Sekunde verlierst den Mittelpunkt
Es gibt keinen Ausweg, keinen Ausweg, keinen Ausweg
Ausgenommen
ich wette, du wunderst dich, was ich weiter mache
 
Ich sage einfach: "Es geht wieder"
Es geht wieder.
Die Welt hört nicht auf zu existieren, es geht wieder
 
Die Arbeitet endet nicht, weil sie nicht aufhören
Und jeder versucht hier einen Gipfel zu erreichen
Jeder aus Vorstadt und um die Ecke
Halte fest und lass nicht gehen, lass nicht gehen
 
Also, du denkst, du bist angesagt?
Pulverisiere hart, gib alles, was du kannst
Du kannst haben oder auch nicht
Du siehst das haufenweise in der Ghetto.
 
Die Nacht legt sich ab
und das Mondschein enthüllt sich
Die Spieler sind ausgewählt
Und es scheint als ob das Schicksal gesprochen hätte
Wenn es dir scheint, dass deine Glaube zerbrochen ist
In der Sekunde verlierst den Mittelpunkt
Es gibt keinen Ausweg, keinen Ausweg, keinen Ausweg
Ausgenommen
ich wette, du wunderst dich, was ich weiter mache
 
Ich sage einfach: "Es geht wieder"
Es geht wieder.
Die Welt hört nicht auf zu existieren, es geht wieder
 
Пуснато от saasasaasa в Съб, 01/08/2015 - 19:42
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от NicoR18NicoR18
Коментари на автора:

The burbs down on the block - normalerweise bedeutet es auch Ghetto, aber in Deutschland oder Schweiz kann ich mir unter dem Wort so etwas schwer vorstellen, deswegen übersetzte ich es als "Vorstadt und um die Ecke).

АнглийскиАнглийски

It's On Again

Още преводи на "It's On Again"
Немски saasa
Collections with "It's On Again"
Alicia Keys: Топ 3
Idioms from "It's On Again"
Коментари