✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
It's Just a Game
Oh, when we pet, don’t you get all upset
(Pour chercher la femme ne fais pas de drame)
(Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game)
It’s a game, place your bet, play the game
(Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game)
Come on and join us
It’s a game of girl-and-boyness
(So when we pet, I won’t get all upset)
Pour chercher la femme ne fais pas de drame
Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game
(It’s a game, place your bet, play the game)
Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game
O mamma mia
Don’t make a big hassle
Let’s not build a castle
(Cara querida mine) Caro querido mine
(I love you) O, je t’aime, je t’aime
(M’aimez-vous?) Yes, I do
Always, toujours, yeah, fine
Chercher la femme, ce n’est pas un drame
(So don’t you upset her, stay loose and just pet her)
(Keep cool and you’ll get her, it’s just a game)
Alors, messieurs-dames, un game
(You’ll find it’s much better, keep in mind it’s just a game)
Come on and live now
Give all you can give now, live and give and play the game
(Oui, Messieurs-dames, un game)
So don’t you upset her, keep cool and you’ll get her
Hey, cats can play house here, but who is playing the mouse here?
Oh, what a game, it’s just a game
So it’s no wrong (To sing this song)
(‘Cause it has a moral)
(It’s to love and not to quarrel)
It’s really much better, stay loose and just pet her
Keep cool and you’ll get her, it’s just a game
Quel jeu, mon Dieu, mon Dieu, quel jeu
We’re giving our all and just living and balling
O goeie genade
Don’t make a big hassle
No, don’t build a castle
Sag nur “Ich liebe dich”
(Yekiri) Dragi, rakkaani
(Yekiri) O chérie
Klingt ja so schön für mich
So, don’t you dret, on your mark, now get set
(Pour chercher la femme me fais pas de drame)
(Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game)
Come on, make like a jet, ’cause this
(Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game)
Game’s a way to catch her
Come, darlin’, mo chuisle, come, mo chuisle, play the game
(Oui, messieurs-dames, un game)
It’s just a game, oh, what a game
Oui, oui, chéri (Oh, we can see)
L’amour… love’s a game so…
Mmm… skål!
Публикувано от mk87 в(ъв)/на 2017-12-31
Превод
It's Just a Game
Oh, when we pet, don’t you get all upset
(Don't make a drama out of looking for a woman)1
(Don't talk about “soulmates”, it’s just a game)1
It’s a game, place your bet, play the game
(Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game)1
Come on and join us
It’s a game of girl-and-boyness
(So when we pet, I won’t get all upset)
Don't make a drama out of looking for a woman1
Don't talk about “soulmates”, it’s just a game1
(It’s a game, place your bet, play the game)
Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game1
Oh, my goodness!2
Looking for a woman is not a drama1
(So don’t you upset her, stay loose and just pet her)
(Keep cool and you’ll get her, it’s just a game)
So, Ladies and Gentlemen, a game1
(You’ll find it’s much better, keep in mind it’s just a game)
Come on and live now
Give all you can give now, live and give and play the game
(Yes, Ladies and Gentlemen, a game)1
So don’t you upset her, keep cool and you’ll get her
Hey, cats can play house here, but who is playing the mouse here?
Oh, what a game, it’s just a game
So it’s no wrong (To sing this song)
(‘Cause it has a moral)
(It’s to love and not to quarrel)
It’s really much better, stay loose and just pet her
Keep cool and you’ll get her, it’s just a game
What a game, oh heavens, oh heavens, what a game1
We’re giving our all and just living and balling
Oh goodness gracious!4
So, don’t you dret, on your mark, now get set
(Don't make a drama out of looking for a woman)1
(Don't talk about “soulmates”, it’s just a game)1
Come on, make like a jet, ’cause this
(Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game)1
Game’s a way to catch her
(Yes, Ladies and Gentlemen, a game)1
It’s just a game, oh, what a game
Yes, yes, darling1 (Oh, we can see)
Love… love’s a game so…
Mmm… cheers10!
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 6 години 2 месеца |
Публикувано от mk87 в(ъв)/на 2017-12-31
✕
Колекции, включващи „It's Just a Game“
1. | Songs with 2+ languages |
2. | Eurovision Song Contest 1973 |
3. | Norway in the Eurovision Song Contest |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Бивш модератор
Приноси: 1042 превода, 10 транслитерации, 1988 текста, 348 колекции, 4226 получени благодарности, 213 изпълнени заявки за превод на общо 84 потребители, 18 изпълнени заявки за транскрипция, 6 идиома, 9 обяснения към идиоми, 1121 коментара, 36 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, норвежки, на начално равнище: хърватски, датски, нидерландски, италиански, латински, руски, испански, шведски, есперанто, гръцки (старогръцки)
Besides English, the song contains words in at least ten different languages (see footnotes).