Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • It's Just a Game → превод на английски

  • 2 превода
    английски, немски
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

It's Just a Game

Oh, when we pet, don’t you get all upset
(Pour chercher la femme ne fais pas de drame)
(Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game)
It’s a game, place your bet, play the game
(Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game)
 
Come on and join us
It’s a game of girl-and-boyness
 
(So when we pet, I won’t get all upset)
Pour chercher la femme ne fais pas de drame
Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game
(It’s a game, place your bet, play the game)
Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game
 
O mamma mia
 
Don’t make a big hassle
Let’s not build a castle
(Cara querida mine) Caro querido mine
 
(I love you) O, je t’aime, je t’aime
(M’aimez-vous?) Yes, I do
Always, toujours, yeah, fine
 
Chercher la femme, ce n’est pas un drame
(So don’t you upset her, stay loose and just pet her)
(Keep cool and you’ll get her, it’s just a game)
Alors, messieurs-dames, un game
(You’ll find it’s much better, keep in mind it’s just a game)
 
Come on and live now
Give all you can give now, live and give and play the game
(Oui, Messieurs-dames, un game)
 
So don’t you upset her, keep cool and you’ll get her
Hey, cats can play house here, but who is playing the mouse here?
Oh, what a game, it’s just a game
So it’s no wrong (To sing this song)
 
(‘Cause it has a moral)
(It’s to love and not to quarrel)
 
It’s really much better, stay loose and just pet her
Keep cool and you’ll get her, it’s just a game
Quel jeu, mon Dieu, mon Dieu, quel jeu
We’re giving our all and just living and balling
O goeie genade
 
Don’t make a big hassle
No, don’t build a castle
Sag nur “Ich liebe dich”
 
(Yekiri) Dragi, rakkaani
(Yekiri) O chérie
Klingt ja so schön für mich
 
So, don’t you dret, on your mark, now get set
(Pour chercher la femme me fais pas de drame)
(Ne dis pas “mon âme”, it’s just a game)
Come on, make like a jet, ’cause this
(Messieurs et Mesdames, faites vos jeux, it’s just a game)
 
Game’s a way to catch her
Come, darlin’, mo chuisle, come, mo chuisle, play the game
(Oui, messieurs-dames, un game)
 
It’s just a game, oh, what a game
Oui, oui, chéri (Oh, we can see)
L’amour… love’s a game so…
Mmm… skål!
 
Превод

It's Just a Game

Oh, when we pet, don’t you get all upset
(Don't make a drama out of looking for a woman)1
(Don't talk about “soulmates”, it’s just a game)1
It’s a game, place your bet, play the game
(Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game)1
 
Come on and join us
It’s a game of girl-and-boyness
 
(So when we pet, I won’t get all upset)
Don't make a drama out of looking for a woman1
Don't talk about “soulmates”, it’s just a game1
(It’s a game, place your bet, play the game)
Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game1
 
Oh, my goodness!2
 
Don’t make a big hassle
Let’s not build a castle
(My dear beloved) My dear beloved3
 
(I love you) Oh, Iove you, I love you1
(Do you love me?1) Yes, I do
Always, always1, yeah, fine
 
Looking for a woman is not a drama1
(So don’t you upset her, stay loose and just pet her)
(Keep cool and you’ll get her, it’s just a game)
So, Ladies and Gentlemen, a game1
(You’ll find it’s much better, keep in mind it’s just a game)
 
Come on and live now
Give all you can give now, live and give and play the game
(Yes, Ladies and Gentlemen, a game)1
 
So don’t you upset her, keep cool and you’ll get her
Hey, cats can play house here, but who is playing the mouse here?
Oh, what a game, it’s just a game
So it’s no wrong (To sing this song)
 
(‘Cause it has a moral)
(It’s to love and not to quarrel)
 
It’s really much better, stay loose and just pet her
Keep cool and you’ll get her, it’s just a game
What a game, oh heavens, oh heavens, what a game1
We’re giving our all and just living and balling
Oh goodness gracious!4
 
Don’t make a big hassle
No, don’t build a castle
Just say "I love you"5
 
(My precious6) My love7, my lover8
(My precious6) Oh, darling1
It sounds so beautiful to me5
 
So, don’t you dret, on your mark, now get set
(Don't make a drama out of looking for a woman)1
(Don't talk about “soulmates”, it’s just a game)1
Come on, make like a jet, ’cause this
(Ladies and Gentlemen, place your bets, it’s just a game)1
 
Game’s a way to catch her
Come, darlin’, you're my heartbeat9, come, you're my heartbeat9, play the game
(Yes, Ladies and Gentlemen, a game)1
 
It’s just a game, oh, what a game
Yes, yes, darling1 (Oh, we can see)
Love… love’s a game so…
Mmm… cheers10!
 
Колекции, включващи „It's Just a Game“
Коментари