It's my life (превод на Персийски)

Advertisements
превод на Персийски
A A

زندگیه خودمه

Версии: #1#2
زندگیه خودمه
میخوای بخواه میخوای نخواه دست از سرم بردار
داستان این بابای همه چی دون مسخره چیه؟
من زندگیه خودمو دارم
زندگیتو بکن و دست از سرم بردار سرت تو کار خودت باشه
و به کارم کار نداشته باش
تو بابای همه چی دون فکر میکنی همه چیو میدونی
دانش کم خطرناکه
بس کن اذیتم نکن
بس کن مزاحمم نشو
بس کن اذیتم نکن
بس کن زور نگو
بس کن با من نجنگ
بس کن سرم داد نکش
زندگیه خودمه
 
زندگیه خودمه
زندگیه خودمه،دلواپسی های خودمه
زندگیه خودمه
زندگیه خودمه،مشکلات خودمه
زندگیه خودمه
زندگیه خودمه،دلواپسی های خودمه
زندگیه خودمه
زندگیه خودمه،مشکلات خودمه
 
زندگیه خودمه
میفهمی؟
همونجور که دوست دارم زندگی میکنم
شب و روز خودم تصمیم میگرم
جای نصیحت کردن الگوی خوبی رو نشونم بده
از اینکه به بقیه بگی چه طور باید زندگی کنن دست بردار
یه چند تا سفر به شرق و غرب برو بعد میفهمی که
هیچی نمیدونی
بعضی وقتا همه ازدستت خسته میشن
تو باید اطرافتو نگاه کنی و به حرفاهای دیگران هم گوش بدی
تو حتی میتونی از منم چیزی یاد بگیری
دانش اندک خطرناکه
زندگیه خودمه
 
زندگیه خودمه
به حال خودم رهام کن،تاوان خطاهاتو بده
هر چی هستو نیست همینه که می بینی
به حرف بقیه گوش بده و کاراتو سروسامون بده
کارهایی که قبلا میکردمو دیگه نمیکنم
حرفهایی که قبلا میزدمو دیگه نمیزنم
تغییرات یک بار در زندگی پیش میان
انقدر اذیتم نکن
انقدر مزاحمم نشو
انقدر اذیتم نکن
انقدر زورم نکن
انقدر جر و بحث نکن
انقدر سرم داد نکش
انقدر به من نگو چی کار کنم
دیگه نمیخوام ببینمت
زندگیه خودمه
 
Пуснато от mehran vaezimehran vaezi в Пон, 11/03/2019 - 12:01
АнглийскиАнглийски

It's my life

Моля, помогнете "It's my life" да бъде преведена
Dr. Alban: Топ 3
Idioms from "It's my life"
See also
Коментари