Реклама
It's Now or Never (превод на немски)
превод на немскинемски
A
A
Jetzt oder Nie
Версии: #1#2
Jetzt oder nie
Komm, umarme mich fest
Küsse mich, mein Liebling,
Sei mein heute Nacht
Morgen wird es zu spät sein
Jetzt oder nie
Meine Liebe wird nicht warten
Als ich dich das erste Mal gesehen habe
Mit deinem zarten Lächeln,
Mein Herz war ergriffen,
Meine Seele war umgeben
Ich würde ein ganzes Leben dafür geben
Um auf den richtigen Moment zu warten
Jetzt, da du nah bei mir bist,
Ist die Zeit endlich gekommen
Jetzt oder nie
Komm, umarme mich fest
Küsse mich, mein Liebling,
Sei mein heute Nacht
Morgen wird es zu spät sein
Jetzt oder nie
Meine Liebe wird nicht warten
So wie eine Weide
Wir würden unendlich weinen,
Wenn wir die wahre Liebe verlieren würden
Und die süße Hingabe
Deine Lippen begeistern mich
Lass deine Arme mich einladen
Denn niemand weiß, wann
Wir uns das nächste Mal treffen werden
Jetzt oder nie
Komm, umarme mich fest
Küsse mich, mein Liebling,
Sei mein heute Nacht
Morgen wird es zu spät sein
Jetzt oder nie
Meine Liebe wird nicht warten
Jetzt oder nie
Meine Liebe wird nicht warten
[3x]
Благодаря! ❤ | ![]() | ![]() |
получил/а 4 благодарности |
✕
Преводи на „It's Now or Never“
немски
Колекции, включващи „It's Now or Never“
1. | Good songs of the 60's |
2. | 20 catchiest songs ever according to science |
3. | 20 Biggest Songs of the Summer: The 1960s |
Elvis Presley: Топ 3
1. | Can't Help Falling in Love |
2. | It's Now or Never |
3. | And I Love You So! |
Коментари
Music Tales
Read about music throughout history
Hallo, entschuldige, wenn ich hier etwas anzumerken habe, aber man weiß ja heutzutage bei all der "correctness-speech"
, dass man vorsichtig sein sollte. Und so hat sich Elvis auch schon vorsichtiger als Deine Übersetzung ausgedrückt:
"Heute Nacht gehörst du mir" müsste richtig heßen: "sei mein heute Nacht".
Auch wenn es ein Befehl ist, sie kann immer noch nein sagen. Anders als bei der apodiktischen Feststellung: Du gehörst mir